Je ne travaille pas pour vous, je travaille pour Sherlock. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لحسابك أنا أعمل لحساب شارلوك |
Écoutez, je ne travaille pas pour quelque bureaucratie anonyme, OK ? | Open Subtitles | إسمعي، أنا لا أعمل لبعض البيروقراطيين مجهولي الهوية، حسناً؟ |
Mais on est d'accord, tu ne peux pas me contrôler, Je ne travaille pas pour toi. | Open Subtitles | لكننا اتفقنا أنه لا يمكنك التحكم بي و أني لا أعمل لحسابك |
// 23:07 – Je ne travaille pas pour la ligne aérienne. Je me fiche de son argent. // 23:07 – Je suis responsable de la sécurité des passagers. | Open Subtitles | انا لا اعمل لخطوط الطيران انا لا اهتم بأموالهم انا فقط المسئول عن سلامة الركاب |
La seule chose qui me paraît claire est qu'il ne travaille pas pour Reddington. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الواضح لي أنه لا يعمل لصالح "ريدينغتون" |
Heureusement que je ne travaille pas pour toi, sinon, je devrais suivre tes stupides ordres. | Open Subtitles | حسنًا، من الجيد أني لا أعمل لصالحك وإلا كان على أن أتبع أوامرك الغبية |
Je vous le répète, je ne travaille pas pour le gouvernement. | Open Subtitles | للمرَّة الأخيرة، أنا لا أعمل لحساب الحكومة. |
Premièrement, Hills; je ne travaille pas pour la Compagnie, je travaille pour le Rack. | Open Subtitles | للأتصال مع ريو وترتيب اجتماع بينكم هيلس أنا لا أعمل مع الشركة |
Je ne vous connais pas, et je ne travaille pas pour vous, ok ? | Open Subtitles | أنا لا أعرفك وأنا لا أعمل لمصلحتك، مفهوم؟ |
Je veux dire, oui, elle est jeune, elle est idéaliste, mais non, je ne travaille pas pour elle. | Open Subtitles | أعني, نعم, إنها شابة و مثالية و لكنني لا أعمل من أجلها, كلا |
Je ne travaille pas pour la CIA. | Open Subtitles | أنا لا أعمل لوكالة الاستخبارات الامريكية |
J'ai adoré fracasser ce mec. Je ne travaille pas pour des inconnus. | Open Subtitles | لقد استمتعت بضرب هذا الرجل لا أعمل مع أشخاص لا أعرفهم |
J'ignore ce qu'il se passe, je ne travaille pas pour l'hôpital, et je ne veux pas vous mettre dehors. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعرف ما الذي يحدث هنا ولكن أنا لا أعمل لصالح المستشفى وبالتأكيد أنا لستُ أحاول أن أرميك خارجاً |
Je te respecte, mais je ne travaille pas pour toi. | Open Subtitles | إنّي أحترمكَ لكنّي لا أعمل لديكَ. وإنّي متأكّدٌ أنّي أيضًا لا أعمل معكَ. |
Je ne travaille pas pour lui. Je travaille pour le gouvernement britannique. | Open Subtitles | لا أعمل لديه , أعمل لصالح الحكومة البريطانية |
Les Services Secrets travaillent pour moi, je ne travaille pas pour eux. | Open Subtitles | العملاء السيون يعملون لدي لا اعمل انا لديهم |
Vous ne pouvez pas. Je ne travaille pas pour vous. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا انا لا اعمل لديك |
La bonne nouvelle, c'est que je ne travaille pas pour vous. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أنني لا اعمل لديك |
Est-ce que quelqu'un ici ne travaille pas pour le gouvernement ? | Open Subtitles | هل هناك من لا يعمل لصالح الحكومة |
Mon personnel ne travaille pas pour vous. Et à bien y penser, moi non plus. | Open Subtitles | , أنا و رجالي لا نعمل لصالحكَ لو فكّرت في الأمر |
- Je le ferais bien mais je ne travaille pas pour toi. | Open Subtitles | -أتعلمين، كنتُ لأفعل ذلك، و لكن ، أنا لا أشتغل عندكِ. |
Car la personne que tu cherches ne travaille pas pour Sutter. | Open Subtitles | لأن مَن تبحث عنه لا يعمل عند (وليام سوتر) |