Je ne travaille plus à Anchor Beach, alors je n'ai pas à le faire et je ne vois vraiment pas une raison de l'énerver encore plus. | Open Subtitles | فأنا لم أعد أعمل في المدرسة, لذا لا يجب عليّ ولا أرى حقاً أي سبب لإفساد الأمور أكثر مما هي عليه |
Je ne travaille plus pour l'Iran, tu le sais. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لصالح إيران أنتِ تعرفين ذلك، |
C'est cette psy idiote et elle ne travaille plus pour nous. | Open Subtitles | تلك الأخصائية الحمقاء قد حدث لها ذلك وهي لم تعد تعمل لصالحها |
Je suppose que je ne travaille plus pour Sands non plus alors. | Open Subtitles | اذا أعتقد أنت لم تعد تعمل لـ ساندز بعد الآن.. |
Je sais que le Dr Haas avait ce rôle, et il ne travaille plus ici. | Open Subtitles | اعلم ان الدكتور هاس كان يشغل ذلك الدور و هو لم يعد يعمل بالمستشفى |
Je ne travaille plus avec des personnes de votre qualité. | Open Subtitles | لا أعمل لديكم أيها الأشخاص الأخيار بعد الآن |
Je ne travaille plus pour eux, et je ne parle pas de vacances. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لديهم، ولست أتحدث عن أي نوع من الإجازات. |
Je ne travaille plus pour lui. Je ne lui sers plus de travers. | Open Subtitles | لم أعد أعمل لحسابه، ولم أعد أقدم له ضلوعاً مشوية |
Et je dois faire un saut à l'hopital pour dire que je ne travaille plus pour eux. | Open Subtitles | وأحتاج سرقة بسيطة من المستشفى الذي لم أعد أعمل فيه |
Tu sais que je ne travaille plus pour tes parents, n'est-ce-pas? | Open Subtitles | تعرفين أنني لم أعد أعمل لدى والديك، صحيح؟ |
Mais même si je ne travaille plus à l'école, j'aimerais continuer avec Nathan. | Open Subtitles | آسفة ولكني أريد إخبارك رغم أني لم أعد أعمل |
Toute cette souffrance et rien ne change. C'est une des raisons pour lesquelles je ne travaille plus pour le gouvernement. | Open Subtitles | كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة |
Elle ne travaille plus pour notre client, aussi... nous ne pouvons pas la faire témoigner. | Open Subtitles | إنها لم تعد تعمل لدي موكلي و لا يمكننا تقديمها كشاهدة لذا , لنتحرك قُدماً |
Alors, tu jures devant les enfants pour rien, elle ne travaille plus ici. | Open Subtitles | إذاً، أنت تجدف أمام الأطفال ،دون مبرر لأنها لم تعد تعمل هنا |
Elle ne travaille plus au FBI. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها لم تعد تعمل مع المباحث الفيدرالية |
Je l'ai viré. Elle ne travaille plus pour nous. | Open Subtitles | . أنا طردتها لم تعد تعمل لدينا |
Ça explique pourquoi il ne travaille plus dans le coin. | Open Subtitles | حسنا، هذا يفسر السبب فى كونه لم يعد يعمل هنا |
Quelqu'un qui ne travaille plus ici l'a fait entrer par derrière. | Open Subtitles | شخص ما لم يعد يعمل هنا بعد الان سمح لها بالدخول من الباب الخلفى |
Edgar Roy ne travaille plus pour la compagnie. | Open Subtitles | ادجار روى لم يعد يعمل لهذة الشركة |
Je ne travaille plus là, je n'avais aucune raison de les prendre. | Open Subtitles | أنا لا أعمل هناك بعد الآن، لم يكن لدي أي أعمال نقلهم. |
Et bien, je ne travaille plus pour toi maintenant. | Open Subtitles | حسنا , انا لا اعمل لديك بعد الان |
Avec tout votre respect, Madame... on ne travaille plus pour le gouvernement. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي الواجب، يا سيدتي، لا نعمل لصالح الحكومة بعد الآن. |
Contente de voir que ta mère ne travaille plus au drive-in pour t'habiller. | Open Subtitles | يألهي , أنا مسرور أن أمك توقفت عن العمل بما يكفي من أرتدائك |
Je n'en ai pas besoin. Je ne travaille plus pour vous. | Open Subtitles | لست بحاجةٍ إليه فأنا لم أعد اعمل لديكم |
Je démissionne. Je ne travaille plus pour toi. | Open Subtitles | أنا مٌستقيل تاتشر لم اعد اعمل عندك بعد الآن |