"ne tuez pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تقتل
        
    Quand vous êtes dans une équipe, vous Ne tuez pas le quaterback juste parce qu'il a eu une mauvaise journée. Open Subtitles عندما كنت في فريق، كنت لا تقتل في الوسط لمجرد أنه كان يوما سيئا.
    Mais Ne tuez pas Malcolm avant qu'on sache que Rachel est saine et sauve. Open Subtitles ولكن,لا تقتل مالكوم حتى نتأكد من سلامة رايتشل
    Je vous en supplie... c'est la maison de Dieu. Ne tuez pas dans la maison de Dieu. Open Subtitles أرجوك هذا منزل الرب لا تقتل في منزل الرب
    Ne tuez pas ma famille, mes enfants! Open Subtitles رجاءاً لا تقتل عائلتي , لا تقتل اطفالي
    Vous Ne tuez pas juste des visages, Randall. Open Subtitles أنت لا تقتل فقط وجوه فارغه راندال
    S'il vous plait Ne tuez pas mon petit Braden. S'il vous plait... Open Subtitles رجاء لا تقتل ابني الصغير برادين
    - Donc, vous Ne tuez pas les gens ? Open Subtitles أذاُ أنت لا تقتل الناس بالفعل؟
    "Ne tuez pas ma niña." Open Subtitles "أرجوك لا تقتل إبنتي"
    S'il vous plaît, Ne tuez pas mon fils. Open Subtitles أرجوكَ لا تقتل ابني.
    S'il vous plaît, Ne tuez pas tout le monde. Open Subtitles من فضلك، لا تقتل الجميع.
    Richard, Ne tuez pas les 1 re année. Open Subtitles لا تقتل المتدرّبين
    Je crois que ce qu'il a voulu dire, c'est "Ne tuez pas mon grand ami Chuck, s'il vous plaît". Open Subtitles ".أرجوك لا تقتل صديقي الجيد تشاك"
    Ne tuez pas tout le monde. Open Subtitles إستمع، لا تقتل الجميع
    "Ne tuez pas! Ne violez pas ! Ne volez pas ! Open Subtitles لا تقتل لا تغتصب لا تسرق
    - Ne tuez pas Franklyn. - Je l'attendais avec impatience. Open Subtitles (لا تقتل (فرانكلين - لقد كنت أتطلع قدماً إلى هذا -
    S'il vous plait, Ne tuez pas maman ! Open Subtitles أرجوك لا تقتل أمي
    Ne tuez pas mon fils ! Open Subtitles أرجوك. لا تقتل ابني!
    "Ne tuez pas ma fille". Open Subtitles "لا تقتل إبنتي"
    "Ne tuez pas Cedric!" Open Subtitles "لا تقتل سيدريك"
    On a compris. Ne tuez pas le coursier. Open Subtitles - لا تقتل الرسول، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus