Mais le père du mec ne va pas s'arrêter jusqu'à ce qu'il m'ait tué. | Open Subtitles | لكن هذا والد الرجل هو لن يتوقف حتى اذا ما قتلني |
Alors va voir quelqu'un qui n'est pas de son avis, car ce connard de menteur ne va pas s'arrêter tant que son nom ne sera pas sur le mur. | Open Subtitles | اذن اذهب الى شخص ما ليس بعقله لأن ذلك الكاذب الحقير لن يتوقف حتى يكون اسمه على الجدار |
Il ne va pas juste me laisser m'éloigner. Il ne va pas s'arrêter tant qu'il ne m'aura pas détruit. | Open Subtitles | لن يدعني أبتعد ببساطة لن يتوقف حتى يدمرني |
Maintenant, ce tueur ne va pas s'arrêter on le sait tous les deux. | Open Subtitles | هذا القاتل لا يتوقف كلانا يعلمُ ذلك |
Le monde ne va pas s'arrêter parce que le Docteur danse. | Open Subtitles | لذا هيا، فالعالم لن ينتهي لأنالدكتوريرقص. |
Il a pris des vies et s'en est sorti, il ne va pas s'arrêter de nouveau tant qu'il n'a pas décidé d'avancer. | Open Subtitles | أنه يسلب الحيوات ويهرب بفعلته، فإنه لن يتوقف مجدداً حتى يقرر هو المضي |
On doit découvrir sa signification, car il ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | اذا نحتاج ان نعرف المعنى لإنه لن يتوقف حتى نكتشف المعنى |
Juste une autre pulsion de ma haine chronique qui ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | مجرد نزعة أخرى من أضطراب الكراهية المزمن لدي ذلك لن يتوقف أبداً |
Je l'ai scellée, mais, Josh, il ne va pas s'arrêter avant de t'avoir tué. | Open Subtitles | أحكمت إغلاقه ولكن جوش لن يتوقف حتى يقتلك |
Il ne va pas s'arrêter avant de mettre la boîte noire hors de ta portée. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى يا خذ ذلك الصندوق الاسود منك |
Je sais et ça ne va pas s'arrêter si je ne fais rien. | Open Subtitles | أعرف هذا، و لن يتوقف هذا إن لم أفعل شيئاً |
Il ne va pas s'arrêter avant de les avoir tous tué. | Open Subtitles | إنه لن يتوقف حتى يقوم بقتلهم جميعا |
Il y a un animal, là dehors, qui ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | وهذا الحيوان لن يتوقف عن القتل |
Cette pluie ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | هذا المطر لن يتوقف في الوقت القريب. |
Elle ne va pas s'arrêter maintenant jusqu'à ce que Sinbad soit mort. | Open Subtitles | لن يتوقف الان الى ان يموت سندباد. |
Il ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | و لن يتوقف, لذا إذا أردت أن تعيش |
Peu importe la pression qu'on lui met, il ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | مهما ضغطنا عليه فإنه لن يتوقف |
Je pense que mon frère ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن أخي لن يتوقف |
Le monde ne va pas s'arrêter simplement parce que vous parlez latin ou que vous connaissez la capitale du Montana. | Open Subtitles | العالم لا يتوقف... للناس الذين يتهجئون الكلمات بشكل صحيح او يخبرك ما هي عاصمة مونتانا |
Car ça ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | لأن هذا لا يتوقف |
Ca ne va pas s'arrêter. | Open Subtitles | هذا الأمر لن ينتهي |