"ne vais pas bien" - Traduction Français en Arabe

    • لست بخير
        
    • لستُ بخير
        
    • لست على ما يرام
        
    Et on est enfermé dans une sorte de donjon donc non, je, je ne vais pas bien. Open Subtitles ونحن محبوسون في نوع ما من الزنزين لذلك لا أنا لست بخير
    Je...ne vais pas bien, et je ne veux pas quitter cette terre en laissant ça en suspens. Open Subtitles فأنا لست بخير ولا أريد ترك هذه الأرض وهذا الشيء على عاتقي
    Je ne vais pas bien, et je ne me sentirai pas bien jusqu'à ce qu'on commence à avancer, jusqu'à ce que je puisse commencer la troisième épreuve. Open Subtitles أنا لست بخير ،ولن تتحسّن حالتي حتى نبدأ بالعمل مجددًا حتى يتسنّى لي البدء في الاختبار الثالث
    Je ne vais pas bien du tout. Je ne peux même pas faire semblant. Open Subtitles انا لست بخير مطلقاً انا حتى لا اقدر ان اتظاهر
    Je viens juste de mentir sous serment, Toby, donc non je ne vais pas bien. Open Subtitles حسناً , أنا فقط كذبت و انا تحت القسم اليوم لذا , كلا , أنا لستُ بخير
    - Heureusement, tout le monde va bien. - Je ne vais pas bien ! Open Subtitles ـ لحسن الحظ ، الجميع بخير ـ أنا لست بخير
    Bien sur que ça ne va pas. Bien sur que je ne vais pas bien. Open Subtitles أنا بالتأكيد لست بخير أنا بالتأكيد لست على ما يرام
    D'où je viens, ça veut dire que je ne vais pas bien. Open Subtitles لا أعرف الى اى مكان تنتمى، ولكن من حيث انا انتمى فهذا يعنى انى لست بخير
    je, euh... j'ai besoin de savoir que tu vas bien, que tu saches que je ne vais pas bien. Open Subtitles اريد ان أعرف فقط أنك بخير و أريدك أن تعرف أنني لست بخير
    Il me manque, mec, et je ne vais pas bien. Tout comme toi. Open Subtitles أنا أفتقده يا رجل , و لست بخير و لا أنت أيضاً
    Non, je ne vais pas bien. J'ai fait la plus grosse erreur de ma vie. Open Subtitles لا ، لست بخير فقد ارتكبت أكبر غلطةٍ في حياتي
    Ogle m'a incitée à la violence et maintenant tu t'en vas, non, je ne vais pas bien. Open Subtitles أوغل " يثيرني على العنف " والآن أنت تذهب كلا لست بخير
    Je ne vais pas bien. Open Subtitles انا لست بخير راي
    Non, je ne vais pas bien. Je veux des réponses. Open Subtitles كلا, لست بخير , أريد بعض الإجابات
    Je ne vais pas bien. J'ai une douleur horrible dans l'estomac. Open Subtitles لا، لا (هيرناندو) أنا لست بخير لدي ألم بمعدتي
    - Daniel, vous allez bien ? - Non, je ne vais pas bien. Open Subtitles دانييل " هل أنت بخير ؟ " - لا لست بخير -
    Je ne vais pas bien. Paul et Greg sont morts ! Open Subtitles انا لست بخير لقد توفى " بول " و " جريج " ِ
    Tu ne vas pas bien, donc je ne vais pas bien non plus. Open Subtitles انتي لست بخير لهذا انا لست بخير
    Non, Marty, je ne vais pas bien, mais tu as gagné. La justice a été rendue. On s'en fiche, pas vrai ? Open Subtitles لا لستُ بخير ولكن أنتَ فـُزت والعدالة أخذت مجراها من يكترث إذن
    Je ne vais pas bien, n'est-ce pas, Mère ? Open Subtitles أنا لستُ بخير, أليس كذلك يا أماه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus