Je ne vais pas faire ça. | Open Subtitles | ستخبرينها إن الطفل في أيدٍ سليمة. لن أفعل هذا. |
Je ne vais pas faire ça. Je suis une chanteuse, pas un soldat. | Open Subtitles | أنا لن أفعل هذا الآن أنا مُغنّية، أنا لستُ جنديّة |
Je ne vais pas faire ça, parce que je sais qu'il ne laissera pas tomber. | Open Subtitles | حسنٌ , لن أفعل ذلك، لأنني أعرف بأنه لن يستسلم. |
Je ne vais pas faire la même chose que Toby, donc je vous choisis tous les trois. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بما فعله توبي لذا سأقوم باختياركم أنتم الثلاثة |
Peu importe parce que je ne vais pas faire ça. | Open Subtitles | انه لا يهم على كل حال لأنني لن أقوم بفعل ذلك |
Jackson. Je ne vais pas faire ça. - Pas ici. | Open Subtitles | يا (جاكسون) , أنا لن أخوض هذا النقاش |
Mais je ne vais pas faire ça, parce que Margot et toi ... allaient oublier cette histoire, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن لن اقوم بفعلها، لأنه انت ومارجوت سوف تتركون بعضكم ،صحيح؟ |
Mais ce que je ne vais pas faire c'est la laisser te retirer tout ce que tu es. | Open Subtitles | لكن الذي لن أقومَ به هو بأن أدعها تجرّدكَ من كلّ مايجعلك أنت. |
Je ne vais pas faire ce que croyez, c'est-à-dire péter les plombs. | Open Subtitles | لن أفعل ما تعتقدون أنني سأفعله وهو أنني سأنطحكم |
Je préférerais être remplacé que viré. Je ne vais pas faire quelque chose que je ne suis pas autorisé à faire. | Open Subtitles | أفضل أستبدالي وفق القسم العسكري لن أفعل شيء ليس مصرح لي بفعله |
Je peux faire en sorte que tu m'attendes. Je ne vais pas faire ça. | Open Subtitles | لايمكني أن أجعلك تنتظرني أنا لن أفعل هذا |
Non, je comprends ce que ça veut dire mais je ne vais pas faire ça, ok? | Open Subtitles | لا، أعرف ما معنى هذا لكنني لن أفعل هذا، حسناً؟ |
Je ne vais pas faire ça, c'est impossible. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، أنا لن أفعل ذلك لا أستطيع فعلا القيام بذلك |
Non, je ne vais pas faire ça ici. Ça serait plutôt minable. | Open Subtitles | لا , لن أفعل ذلك هنا , ذلك سيكون ممل نسبياً |
Pour être clair, je ne vais pas faire ce que vous voulez, donc .... | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لن أفعل كل ما تريدين، لذا... |
Je ne vais pas faire ça, et elle le sait. | Open Subtitles | لن أقوم بفعل ذلك وهي على علم بذلك |
Non. C'est dégoûtant. Je ne vais pas faire ça et tu ne peux pas m'y forcer. | Open Subtitles | لا ، هذا مقرف لن أقوم بذلك ولن تحتّمي علي ذلك |
Juste parce qu'on a merdés ne veut pas dire que je ne vais pas faire mon boulot. | Open Subtitles | فقط لأننا مارسنا الجنس هذا لا يعني باني لن أقوم بعملي. |
Ok. Je ne vais pas faire ça avec toi. | Open Subtitles | حسناً، لن أخوض في هذا معك |
Tu veux que quelqu'un te dise que c'est acceptable de penser ce que tu penses, et je ne vais pas faire ça. | Open Subtitles | انت تريد احدهم ان يخبرك انا لا بأس في التفكير في هذا وانا لن اقوم بهذا |
- Je ne vais pas faire ça. - Pourquoi pas ? | Open Subtitles | .كلّا ، لن أقومَ بذلك - لماذا بحقِّ الجحيم؟ |
Je ne vais pas faire de la ville un état policier juste parce que vous le dites. | Open Subtitles | أنا لن أحول البلدة لبلدة بوليسيّة لأنّك قلت ذلك |
Je ne vais pas faire de soirée, je travaille très dur. | Open Subtitles | لن أقيم حفلة، أنني أعمل بجد. |