Et Daisy ne veut pas être trouvée, tu devrais respecter ça. | Open Subtitles | وديزي لا تريد أن تكون وجدت، لذلك يجب أن نحترم ذلك. |
C'est le genre de chose qu'on dit à quelqu'un avec qui on ne veut pas être ami. | Open Subtitles | انه شئ تقوله لاحد لا تريد أن تكون صديق له |
Tout ce que je sais, c'est que ce gars ne veut pas être que mon ami. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ,أن ذلك الشخص لا يريد أن يكون مجرد صديق لى. |
Caitlin, si il ne veut pas être ici, alors nous sommes mieux sans lui. | Open Subtitles | كيتلين، واذا كان لا يريد أن يكون هنا، ثم أننا سنكون أفضل حالا من دونه. |
Tu ne peux pas sauver quelqu'un qui ne veut pas être sauvé. | Open Subtitles | لا يمكنك إنقاذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه |
En pratique, lorsqu'un État fait une déclaration interprétative, c'est généralement parce qu'il ne veut pas être pris en quelque sorte dans les mailles du droit des réserves > > . | UN | والواقع أن إصدار الدولة إعلاناً تفسيرياً عادة ما يكون بغرض تفادي الوقوع في شرك قانون التحفظات نوعاً ما " (). |
Tu es partout où elle ne veut pas être. | Open Subtitles | ولا بطاقتك للفيزا أنتَ في كل مكان لا تريد أن تكون فيه |
Non. Elle ne veut pas être seule avec cette famille. | Open Subtitles | كلا، إنّها لا تريد أن تكون .لوحدها مع تلك العائلة |
Mais elle ne veut pas être clonée. | Open Subtitles | مالا تفهمه أنّها لا تريد أن تكون مستنسخة |
J'ai l'impression qu'il ne veut pas être retrouvé. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أن هذا الرجل ذهب قبالة تحفظ و لا تريد أن تكون وجدت. |
Il ne veut pas être mon père, il veut être un enfant comme moi. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون أبي، إنّه يودّ فحسب أن يكون طفلًا مثلي |
- Tu l'as jusqu'à vendredi. - Il est clair qu'il ne veut pas être ici. | Open Subtitles | مازال لديك حتي يوم الجمعة حسناً , من الواضح أنه لا يريد أن يكون هنا |
Il ne veut pas être père et je pense que Cate devrait le savoir. | Open Subtitles | وهو لا يريد أن يكون أب وأنا أشعر أن كيت يجب أن تعرف ذلك |
Je-je sais de quoi ça a l'air d'essayer de sauver quelqu'un qui ne veut pas être sauvé. | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الآمر, أن تحاول أن تنقذ شخص لا يريد أن يتم إنقاذه. |
Je ne suis pas prêt à descendre toute une ville pour sauver un homme qui ne veut pas être sauvé. | Open Subtitles | لست مستعد أن أطلق النار على مدينة كاملة لأنقذ رجل يقول أنه لا يريد أن يتم إنقاذه. |
En pratique, lorsqu'un État fait une déclaration interprétative, c'est généralement parce qu'il ne veut pas être pris en quelque sorte dans les mailles du droit des réserves > > . | UN | والواقع أن إصدار الدولة لإعلان تفسيري عادة ما يكون بغرض تفادي الوقوع في شرك قانون التحفظات نوعا ما " (). |
La délégation sud-africaine tient à ce qu'il soit bien clair qu'elle ne veut pas être associée à quelque forme de discrimination que ce soit. | UN | ويود وفد جنوب افريقيا أن يوضح تماما أنه لا يرغب في أن يرتبط بأي شكل من أشكال التمييز. |
Ca n'a rien à voir avec le téléphone, il s'agit de toi, qui ne veut pas être ici. | Open Subtitles | انه ليس عن الهاتف عن انك لاتريد ان تكون هنا |
Ma fille ne veut pas être à la maison. | Open Subtitles | ابنتي لا تريد ان تكون في المنزل. |
Pour la dernière fois, on ne veut pas être amis avec vous! | Open Subtitles | وللمرة الأخيرة. لا نريد أن نكون أصدقاء معك. |
Pour réveiller Belle. Le baiser d'amour véritable n'a pas fonctionné car elle ne veut pas être avec lui. | Open Subtitles | لإيقاظ (بِل)، فقبلة الحبّ الحقيقيّ لمْ تجدِ نفعاً لأنّها لا تريد أنْ تكون معه |
Où irait quelqu'un qui ne veut pas être trouvé ? | Open Subtitles | أين سيكون شخص اذا كان الشخص الأخر لا يريد ان يتم العثور عليه ؟ |
C'est comme dire à un juif qu'il ne veut pas être à la Mecque. | Open Subtitles | هذا مثل اليهويدي الذي لايريد ان يكون في مكة. |
Désolée, elle ne veut pas être dérangée. | Open Subtitles | أنا مُتأسّفة. لقد طلبت بألّا يتمّ إزعاجها. |
C'est peut-être pourquoi tu ne l'as pas trouvée. Elle ne veut pas être trouvée. | Open Subtitles | ربّما لهذا لم تجدها، إنّها تأبى أن يتم إيجادها. |