Cette autre partie qui ne veut plus être esclave de ce style de vie. | Open Subtitles | وهناك جزء آخر منّي لا يريد أن أكون عبدة لتلك الحياة |
Si un mec trompe une fille comme ça, c'est qu'il ne veut plus être avec. | Open Subtitles | ،إذا خان شاب فتاة جميلة مثلها فإنه لا يريد أن يكون معها |
Gavin ne veut plus voir aucun commentaire négatif sur Hooli-Search. | Open Subtitles | وجافن لا يريد ان يسمع ذكر اى اخطاء عن محرك البحث |
On peut avoir le cran et la politesse de dire à une femme en face qu'on ne veut plus la voir. | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون الشجاعة ومجاملة لتحكي امرأة على وجهها... أنك لم تعد تريد أن ترى لها. |
Je ne peux pas demander à Lee, il ne veut plus que j'en prenne. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أطلب من لي لأنه لا يريدني أن أتناولها بعد الآن |
Mais après l'autre soir, il ne veut plus se taire. | Open Subtitles | ،لكن بعدما حصل ليلة أمس لم يعد يرغب بالبقاء صامتاً |
Je suis furieuse car après 20 ans, mon mari ne veut plus me parler. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنه بعد 20 سنة زوجي لم يعد يريد مكالمتي |
La blessure a peut-être affecté sa libido, comme quand on castre un chien, et qu'il ne veut plus se frotter à votre jambe. | Open Subtitles | قد يكون الضرر أثر على رغبته الجنسية مثل الكلب عند اجباره على ممارسة ذلك و هو لا يرغب بذلك |
Il a été très clair : il ne veut plus avoir affaire à vous. | Open Subtitles | فقد أوضحَ بجلاء أنّه لا يريدُ التدخّلَ في أيّ أمرٍ يخصّك |
La population du Timor oriental ne veut plus jamais avoir à subir les souffrances et la douleur de la guerre civile. | UN | وشعب تيمور الشرقية لا يود قط أن يواجه اﻷلم والمعاناة اللذين تسببهما الحرب اﻷهلية. |
Elle ne veut plus me voir. | Open Subtitles | انها لاترغب برؤيتي |
Et maintenant que le bruit court qu'elle est la tueuse, on ne veut plus rien avoir à faire avec elle. | Open Subtitles | والحقيقة الآن أنها من المُحتمل أن تكون قاتلة لا نود أن تكون لنا علاقة بها |
Léthargique. Il ne veut plus faire de promenades ? | Open Subtitles | كثير النوم، حتى انه لا يريد أن يذهب للمشي بعد الآن؟ |
Il serait toujours viré, et il ne veut plus me voir. | Open Subtitles | سيبقى مطروداً وأيضاً، هو لا يريد رؤيتي حتى |
Le Chef de la police ne veut plus que le Directeur soit importuné. | Open Subtitles | رئيس كونستابل لا يريد سيد المضطربة مرة أخرى. |
Il ne veut plus embaucher de livreurs. | Open Subtitles | لا يريد أن يوظف المزيد من رجال توصيل الطلبات |
Je crois en ce pays, j'ai voyagé à travers et je sais que le peuple Américain ne veut plus entendre parler du Vietnam. | Open Subtitles | انا اوؤمن بهذه البلاد كما طفتها من جانب الى جانب وهو ان الشعب الامريكي لا يريد فتنام بعد الان |
- Oui. Il ne veut plus être près des poissons. | Open Subtitles | لا يريد أن يكون في نفس الغرفة مع الأسماك |
Que fait-on quand la mariée ne veut plus se marier du tout? | Open Subtitles | ماذا تفعلين حين تقول العروس أنها لم تعد تريد الزفاف مطلقا ؟ |
Elle ne veut plus ni traitement ni expérience. Elle veut mourir chez elle. | Open Subtitles | لم تعد تريد أية تجارب تريد أن تذهب إلى منزلها وتموت |
La seule chose qui m'attend à mon appartement merdique est un chèque mensuel qui me rappellera que le seul endroit où je me suis senti à ma place ne veut plus de moi. | Open Subtitles | أعني الشيء الوحيد الذي ينتظرني في شقتي السيئة هو هو شيك الإعاقة ليذكرني ان المكان الوحيد الذي شعرت بأني أنتمي إليه حقاً لا يريدني بعد الآن |
Il ne veut plus des week-ends chez toi. | Open Subtitles | لم يعد يرغب في قضاء عطلات نهاية الأسبوع معك |
Et finalement, le délégué sort et me dit que Hiram ne veut plus me voir. | Open Subtitles | وأخيراً المفوّض جاء لي وهو يقول.. أن هايرام لم يعد يريد أن يراني مجدداً. |
Je suis presque sûre que Ricky ne veut plus jamais me revoir. | Open Subtitles | متأكدة نوعاً ما بأن ريكي لا يرغب برؤيتي مرة أخرى |
Parce que c'est égoïste, puisqu'il ne veut plus me parler. | Open Subtitles | وإنها أنانيّة بسبب أنه لا يريدُ بأن يسمع مني. |
Regardez-le, qui ne veut plus qu'on parle de lui. | Open Subtitles | انظروا له، لا يود أن يتحدث عن نفسه مجددًا. |
Qui ne veut plus te voir ? | Open Subtitles | من التي لاترغب برؤيتك ؟ |
On ne veut plus le voir face aux caméras. | Open Subtitles | ونحن لا نود رؤيته أمام الكاميرات من الآن فصاعداً |
Mon mari ne veut plus me faire l'amour. | Open Subtitles | زوجي لا يُريدُ مُمَارَسَة الجنس مَعي أكثر. |