"ne viens pas" - Traduction Français en Arabe

    • لا تأتي
        
    • لن تأتي
        
    • لست هنا
        
    • لن أذهب
        
    • ألن تأتي
        
    • لا تأت
        
    • لم تأتي
        
    • لن آتي
        
    • لن تذهب
        
    • لا يأتي
        
    • لن تأتين
        
    • لا تأتى
        
    • لن تأتى
        
    • لست ذاهبة
        
    • لن اذهب
        
    Alors ne viens pas ici pour jeter des trucs parce que tu te sens coupable. Open Subtitles اذن لا تأتي لهذه النواحي وانتي ترمين بقايا الطعام, لأنكِ تشعرين بالذنب.
    Je crois que tu ne viens pas ici pour les sandwiches. Open Subtitles أعتقد أنك لا تأتي إلى هنا من أجل الشطائر.
    Tu veux que je leur dise que tu ne viens pas. Open Subtitles تريدني أن أخبرهم أنك لن تأتي هذه السنة للدورة؟
    Je ne viens pas passer une commande. Je viens acheter l'entreprise. Open Subtitles أنا لست هنا لتدوين الطلبات أنا هنا لشراء الشركة.
    Je ne viens pas et tu ne peux pas m'y forcer. Open Subtitles لن أذهب معكم، ولن تستطيعي أن تجبريني على ذلك
    Tu ne viens pas avec nous nous aider pour nos devoirs ? Open Subtitles ألن تأتي لتساعدينا في مواجباتنا؟
    Tu ne viens pas ici au milieu de la nuit pour exiger quoi que ce soit. Open Subtitles أنت لا تأتي هنا في منتصف الليل تطالب أي شيء.
    Pourquoi tu ne viens pas ici me le dire en face ? Open Subtitles لمْ لا تأتي إلى هُنا وتقولُ ذلك أمامَ وجهي؟
    Pourquoi tu ne viens pas à mon studio demain soir et m'en dire un peu plus. Open Subtitles لمَ لا تأتي للأستديو الخاص بي ليلة الغد، وسأحدثك أكثر عن الأمر.
    Quand cette ville t'éviscérera comme du petit gibier et t'étouffera avec tes propres entrailles, ne viens pas pleurer chez moi. Open Subtitles عندما هذه المدينة تلتهمكِ كسمك السلمون وتختنق بأحشائكِ، لا تأتي باكية إليّ.
    Ouais, et tu fais tout ça parce que tu ne viens pas ce soir ? Open Subtitles نعم, و أنت ستفعل كل هذا لإنك لن تأتي الليلة ؟
    Et tu ne viens pas ici pour jeter un coup d'œil, tu veux juste voler ma nourriture. Open Subtitles وأنت لن تأتي لكي تتطمن علي أنت تريد سرقة طعامي
    Dans ce cas tu vas attendre longtemps, parce que tu ne viens pas ce soir. Open Subtitles إذن فأنتي سوف تنتظرين لوقت طويل لأنكِ لن تأتي الليلة
    Je ne viens pas confesser mes péchés. Je viens en commettre. Open Subtitles أنا لست هنا للإعتراف بأي خطيئة أنا هنا لإرتكابها
    Je ne viens pas en tant que criminel, mais en tant que victime. Open Subtitles لكونك مجرماً وكل شيء. أنا لست هنا كمجرماً، بل هنا إنّي ضحية مجرم.
    Oh. Je ne viens pas. J'ai décidé de rester ouvert. Open Subtitles لن أذهب , لقد قررت أن أظل هنا أستطيع استغلال بعض الاعمال
    Oui, on y va. Tu ne viens pas chez nous? Open Subtitles نعم، نحن كذلك، ألن تأتي إلى مكاننا؟
    ne viens pas pleurer quand je ne viendrais pas pleurer ! Open Subtitles وأنت لا تأت تتباكى إليّ عندما أجيئ متباكية إليك
    J'espere que tu ne viens pas regrette épargner sa vie. Open Subtitles أتمنّى أنّكَ لم تأتي نادماً لأرحم عن حياتك.
    Mais je ne peux pas l'appeler et lui dire que je ne viens pas. Open Subtitles لكني لا أستطيع مكالمتها وإخبارها بأني لن آتي
    Je t'ai emmené ici pour te dire que tu ne viens pas. Open Subtitles اسمعني يارجل لقد أحضرتك إلى هنا لأخبرك بأنك لن تذهب
    Ouais, tu ne viens pas. Open Subtitles نعم، أنت لا يأتي.
    Est-ce que ça veut dire que tu ne viens pas à ma pyjama party ? Open Subtitles أيعني هذا أنّكِ لن تأتين لحفلة البيجاما التي أقيمها؟
    - Je veux pas te voir ici. - Alors ne viens pas chez moi. Open Subtitles لا تأتى لمنزلى تأخذى نقودى ثم تقولى لا تأتى لمنزلى
    J'imagine que tu ne viens pas à Pax River Open Subtitles اذا,أعتقد أن هذا يعنى أنك لن تأتى الى باكس ريفر
    Non, je ne viens pas à cause du truc à l'auberge. Open Subtitles كلا, أنا لست ذاهبة غدًا بسبب الأعمال التي في الحانة
    Je ne viens pas avec toi aujourd'hui. Je déjeune avec ma grand-mère. Open Subtitles انا لن اذهب اليوم سأتناول الغداء في بيت جدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus