Vous ne voulez pas que votre histoire soit racontée, vous devez rester bouche close, et cela inclue l'alcool que vous y mettez. | Open Subtitles | كنت لا تريد قال قصتك، تحتاج إلى الحفاظ علي فمك مغلقا، وهذا يشمل الكحول كنت تصب في ذلك. |
Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais ce que cela a quelque chose à voir par la lettre du diable mentionné? | Open Subtitles | انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟ |
Si ça arrive, je ne peux pas être de votre côté et vous ne voulez pas que je mette un terme à vos affaires. | Open Subtitles | أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك |
Ne m'utilisez pas comme excuse. Si vous ne voulez pas, dites-lui. | Open Subtitles | لا تستخدميني كعذر، إذا كنت لا تريدين الرقص، أخبريه. |
Et je suppose que vous ne voulez pas que j'utilise le nom de Mr. | Open Subtitles | و يبدو بانكم لا تريدون مني أن أستخدم أسم السيد دونافون. |
Si vous ne voulez pas aller en prison, écoutez-moi attentivement. | Open Subtitles | إذا كُنتِ لا ترغبين في الذهاب إلى السجن فلتستمعي إلىّ بحرص |
Vous savez, je sais que vous ne voulez pas entendre cela, mais il ne faudrait pas que beaucoup de travail pour transformer ce den dans une pépinière. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة. |
Bien, vous ne voulez pas de mon aide, j'ai compris. | Open Subtitles | حسنا, انظر، انت لا تريد مساعدتي لقد فهمت |
Vous ne voulez pas découverte du Papa un nouveau jouet brillant qu'il aime mieux. | Open Subtitles | أنت لا تريد لأبيك أن يجد لعبته الجديدة اللامعة التي يفضلها |
Je me demandais juste si vous ne voulez pas être ici ou si vous n'êtes jamais vraiment quelque part. | Open Subtitles | إن كنت لا تريد التواجد هنا أو إن كنت لا تتواجد في أي مكان البتة. |
Vous ne voulez pas que je commence à tricher pour vous laissez gagner ? | Open Subtitles | أنت لا تريد مني أن ادعك تفوز؟ وأتهاون معك أليس كذلك؟ |
Vous ne voulez pas qu'une fuite radioactive se répande partout en route vers l'inconnu ? | Open Subtitles | لا تريد حدوث تسرب اشعاعي في رحلتك الى الكبير المجهول، أليس كذلك؟ |
Vous ne voulez pas perdre à ce sujet, si ? | Open Subtitles | لا تريدين أن تخسري هذه التجارة، أليس كذلك؟ |
Vous ne voulez pas remuer la boue ou être complaisante avec les remarques sexistes qui se présenteront inévitablement pendant cette campagne. | Open Subtitles | أنا أتفهم موقفكِ. لا تريدين تشوية سمعة أحد ولا الخضوع للتفرقة الجنسية التي لا بد أن تظهر |
Si vous ne voulez pas le faire, je ne peux vous forcer. C'est beaucoup demander. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين فعل هذا، فلا أستطيع إجباركِ، إنّه طلب كبير. |
Vous ne voulez pas vraiment m'affronter à nouveau, hein ? | Open Subtitles | أنّكم حقًا لا تريدون فعل هذا مجددًا، صحيح؟ |
Doreen, c'est pour le mieux. Vous ne voulez pas que Joshua soit entouré par tout ce renversement, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | دورين , من أجل مصلحته , فأنت لا ترغبين بجوشوا بأن يحاط بكل هذه الإضطراب , اليس كذلك ؟ |
Votre mari a aussi dit que vous ne voulez pas être réanimée. | Open Subtitles | حسناً زوجك إيضاً قال انك لاتريدين ان ينعشوك في إي مكان؟ هذا صحيح |
Vous savez je ne peux pas dire si vous vous considérez comme un patriote ou non, mais je vous garantis que vous ne voulez pas tomber comme un traître. | Open Subtitles | أتعلم، لا أستطيع أن أعلم إن كنت تعتقد نفسك وطنيا أم لا، لكنني أضمن أنك لا ترغب في أن تسقط على أنك خائن. |
Et puisque vous ne voulez pas que je l'utilise sur monsieur Whitehall, les résultats sont mitigés. | Open Subtitles | وبما أنك لا تريدني استخدامه على سينيور ويتهال, فالنتائج مختلطة. |
Vous ne voulez pas qu'on les attrape ? | Open Subtitles | ألا ترغب في أن نُلقي القبض على هؤلاء الرجال ؟ |
Et vous ne voulez pas d'un Brunson désespéré. | Open Subtitles | وأنتما لا ترغبان بأن يكون برونسون محطماً يائساً |
Croyez-moi, vous ne voulez pas recevoir. | Open Subtitles | وصدِّقني عندما أقول أنك لا ترغبُ في أن تكون هنا عندما يصل |
Croyez-moi, vous ne voulez pas ça. | Open Subtitles | وثقوا بي أنكم لا تريدونها مديرةً لكم نثق بك؟ |
Pourquoi vous ne voulez jamais d'en parler ou de se souvenir? | Open Subtitles | لماذا لا تُريد التحدث عنها أو حتى التعرف عنها؟ |
Ma maman va avoir très mal, vous ne voulez pas que je voie ça. | Open Subtitles | ستتألم أمي كثيرًا وأنتَ لا تُريدني أن أرى ذلك |
Si vous ne voulez pas travailler pour moi, alors partez. | Open Subtitles | إذا لا تُريدون أن تعملون معي و تُفضّلوا أن تكونوا في الخارج , إذاً إرحلوا الآن |
Mais j'ai l'impression que vous ne voulez former personne. Si c'est le cas, je préfère que vous me laissiez partir. | Open Subtitles | لكنّي أشعر أنّكِ لا تُريدين تدريب أحدٍ، وإذا كان هذا هُو الحال، فسأفضّل لو تخلّصتِ منّي. |