Nous nous félicitons également de la présence parmi nous aujourd'hui de l'Ambassadrice itinérante de l'UNICEF, la très talentueuse Vanessa Redgrave, et de son fils Carlo Nero. | UN | ويسرنا حضور سفيرة اليونيسيف للنوايا الحسنة الموهوبة جدا، فانيسا ردغريف، وابنها كارلو نيرو معنا اليوم. |
Je ne sais pas où tu veux en venir, Nero... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين أنت ذِهاب بهذا، نيرو... |
Nero adorait le bon poison. | Open Subtitles | دعوني أخبركم عن حفلات العشاء هذه نيرو يريد أن يروّج بضاعته |
Tu t'en occupes en attendant que Nero sorte, pigé ? | Open Subtitles | إسمع أنت مسيطر على الوضع حتى يخرج " نيرو " هل سمعتني ؟ |
Nero Padilla a avoué ce matin avoir fourni l'arme à Darvany Jennings. | Open Subtitles | "نيرو " أعترف بتزويد السلاح إلى " دافري " هذا الصباح |
Vous ai-je dit que Nero Padilla avait l'habitude de frapper les filles ? | Open Subtitles | هل ذكرت أن " نيرو باديلا " كان يقسوا على أحد فتياته ؟ |
- Le procureur général Patterson Elle s'occupe de Nero. | Open Subtitles | " النائب العام " باتيرسون " إنها ترافع قضية " نيرو |
Je sais que vous cherchez un moyen de pression pour lier Nero et les Sons à la fusillade, mais je suis désolé, madame. | Open Subtitles | " أعلم أنك تريدين إيجاد نقوذاً على " نيرو وأبناء الفوضى في حادثة المدرسة |
Je suis désolée, chérie. Si tu cherches Nero, il n'est pas encore rentré. | Open Subtitles | أنا آسفة حداً إن كنت تبحثين عن " نيرو " فهو لم يعد بعد |
Je savais que Nero avait rencontré quelqu'un. Je ne savais pas qu'elle était si notable. | Open Subtitles | علمت أن " نيرو " حصل على سيدة جديدة فقط لم أدرك أنك حساسة جداً |
Nero s'est occupé de moi, il m'a protégée des loups. | Open Subtitles | كان " نيرو " من أحتضنني وأبعد الذئاب عن منزلي |
Vous cherchez un moyen de lier Nero et les Sons à la tuerie, mais Padilla n'a pas tué Byrne. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين إستناداً يربط نيرو " والعصابة بحادثة المدرسة " " لكنه لم يقتل " إيرن براين |
Jax Teller et Nero Padilla en font partie ? | Open Subtitles | وهل يتضمن الشعب " جاكس تيلر " و " نيرو باديا " ؟ |
Qu'est ce que ca va donner avec Nero, Gemma et Tara? | Open Subtitles | كيف سنلعب هذا الأمر بـ " نيرو وتيرا وجيما " ؟ |
Avez-vous parler à Alvarez ou Nero après l'achat ? | Open Subtitles | تَكلّمتَ مع Alvarez أَو نيرو بعد الصفقةِ؟ |
Les secouristes ont déjà récupéré les corps de près de 200 employés de Nero. | Open Subtitles | عمال الانقاذ قد تعافوا بالفعل جثث ما يقارب من 200 موظف من [نيرو]. |
Tu dois admettre qu'elle est venue pour nous à Nero. | Open Subtitles | (لابد أن تعترف، أننا وجدناها من خلال (نيرو |
Tu as donné à manger à Nero, aujourd'hui ? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا؟ هل اطعمت نيرو اليوم؟ |
Je le considère comme otage du criminel de guerre dénommé Nero. | Open Subtitles | لقد صنـّفته كرهينة لدى مجرم الحرب المعروف باسم (نيرو) |
Elle a fait sortir Leland... et l'a convaincu de tuer des centaines de personnes chez Nero Health, brisant enfin son sceau. | Open Subtitles | .. أخرجت (ليلاند) بكفالة وأقنعته بأن يقتل (المئات في (نيرو هيلث ويكسر ختمه أخيراً .. |