"neurotoxiques" - Traduction Français en Arabe

    • السمية العصبية
        
    • سمية عصبية
        
    • المؤثرة في الأعصاب
        
    • والسموم العصبية
        
    • بعوامل الأعصاب
        
    • المثيرة لﻷعصاب
        
    • والسمية العصبية
        
    • أعصاب
        
    En outre, les effets immuno-toxicologiques, principalement les effets neurotoxiques retardés observés après administration d'une dose unique méritent une attention particulière. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن التأثيرات السمية المناعية وبصفة خاصة تأثيرات السمية العصبية المتأخرة التي تم رصدها بعد جرعة واحدة تحتاج إلى عناية خاصة.
    Effets neurotoxiques retardés. UN تأخير التأثيرات السمية العصبية.
    Lors d'essais sur des animaux de laboratoire, l'endosulfan a produit des effets neurotoxiques qui résultent, semble-t-il, d'une stimulation excessive du système nerveux central. UN يُحدث الاندوسلفان في حيوانات المختبرات آثاراً سمية عصبية يعتقد أنها تنتج عن تحفيز مفرط للجهاز العصبي المركزي.
    On n'a relevé aucune preuve d'effets neurotoxiques différés chez le rat ou la poule dans des études durant jusqu'à 13 semaines. UN لم تظهر أي أدلة على تأثيرات سمية عصبية متأخرة في الدراسات التي أُجريت على الفئران أو الدجاج حتى 13 أسبوعاً.
    d) Échanges efficaces engagés avec les acteurs internationaux pour aider l'OIAC à vérifier la destruction des agents de guerre chimiques, de tous les précurseurs chimiques et des composants binaires d'agents neurotoxiques dans une installation de destruction située hors du territoire syrien UN (د) المشاركة الفعالة مع الجهات الفاعلة الدولية لدعم منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في التحقق من تدمير العوامل الحربية الكيميائية وجميع السلائف الكيميائية والعناصر الثنائية للعوامل المؤثرة في الأعصاب في مرفق تدمير خارج الجمهورية العربية السورية
    Il est moins probable que des têtes de missiles remplies de neurotoxiques contiennent encore des agents viables étant donné qu'elles étaient moins robustes que les obus d'artillerie et que leur contenu était dégradable. UN ومن المستبعد أن تكون أي رؤوس حربية صاروخية معبأة بعوامل الأعصاب لا تزال تحتوي على عوامل فعالة، لأنها أقل متانة من قذائف المدفعية ولأن محتوياتها الأقل نقاء عرضه للتحلل.
    Le stockage et le transport des neurotoxiques est extrêmement dangereux. UN وتخزين ونقل العوامل المثيرة لﻷعصاب خطير للغاية.
    Par exemple, le bromure de npropyle ne constitue pas une solution sûre du fait de ses propriétés cancérogènes, reprotoxiques et neurotoxiques. UN فعلى سبيل المثال فإن بروميد البروبيل-ن ليس بديلاً مأموناً نتيجة لتأثيراته المسرطنة، والسمية الإنجابية، والسمية العصبية().
    Une attention particulière doit être accordée aux effets immunotoxicologiques, en particulier les effets neurotoxiques retardés constatés après administration d'une dose unique. UN وتتطلب تأثيرات السمية - المناعية وخاصة تأثيرات السمية العصبية المتأخرة الملاحظة بعد جرعة واحدة اهتماماً خاصاً.
    La diminution des rejets dans l'environnement devrait avoir des répercussions positives sur le biote, vu la nocivité dont les isomères du HCH ont fait preuve lors des études sur le terrain, où il a été constaté qu'ils peuvent avoir des propriétés neurotoxiques, hépatotoxiques et cancérogènes. UN ويمكن توقع أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية. وقد تتضمن التأثيرات على الحياة الحيوانية والنباتية السمية العصبية والسمية الجينية والإصابة بالسرطان.
    La diminution des rejets dans l'environnement devrait avoir des répercussions positives sur le biote, vu la nocivité dont les isomères du HCH ont fait preuve lors des études sur le terrain, où il a été constaté qu'ils peuvent avoir des propriétés neurotoxiques, hépatotoxiques et cancérogènes. UN ويمكن توقع أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية. وقد تتضمن التأثيرات على الحياة الحيوانية والنباتية السمية العصبية والسمية الجينية والإصابة بالسرطان.
    La diminution des rejets dans l'environnement devrait avoir des répercussions positives sur le biote, vu la nocivité dont les isomères du HCH ont fait preuve lors des études sur le terrain, où il a été constaté qu'ils peuvent avoir des propriétés neurotoxiques, hépatotoxiques et cancérogènes. UN ويمكن توقع احتمال أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية. وقد تتضمن التأثيرات على النباتات البرية السمية العصبية والسمية الجينية والإصابة بالسرطان.
    La diminution des rejets dans l'environnement devrait avoir des répercussions positives sur le biote, vu la nocivité dont les isomères du HCH ont fait preuve lors des études sur le terrain, où il a été constaté qu'ils peuvent avoir des propriétés neurotoxiques, hépatotoxiques et cancérogènes. UN ويمكن توقع احتمال أن يكون لخفض الإطلاقات في البيئة منافع للنباتات والحيوانات البرية لأنه تبين أن لأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان تأثيرات سلبية على الحياة البرية في الاستقصاءات الميدانية. وقد تتضمن التأثيرات على النباتات البرية السمية العصبية والسمية الجينية والإصابة بالسرطان.
    Il faut également noter que les effets neurotoxiques des PBDE, y compris les congénères du c-pentaBDE, sont analogues à ceux observés avec les PCB, et que les enfants exposés aux PBDE sont donc susceptibles d'être sujets à des problèmes de développement discrets, mais mesurables. UN وتجدر الملاحظة أيضاً بأن تأثيرات PBDE السمية العصبية والمتجانسات في C-PentaBDE تماثل تلك الملاحظة في ثنائي الفينيل المتعدد المبروم ولذا فإن الأطفال الذين يتعرضون لمتجانسات PBDE قد يكونون معرضين لمشكلات شديدة وإن كان يمكن قياسها في النمو.
    La toxicologie des PBDE n'est pas bien connue, mais quelques études sur le PentaBDE ont mis en évidence une toxicité reproductive, une toxicité sur le neurodéveloppement et des effets sur les hormones thyroïdiennes. Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB. UN غير أن سمية هذه المركبات غير مفهومة على نحو جيد إلا أن بعض الدراسات بشأن الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل أظهرت سمية فيما يتعلق بالتكاثر وتأثيرات سمية عصبية للاثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم مماثلة لتلك التي لوحظت في مركبات ثنائية الفينيل متعدد الكلور.
    La mesure de réglementation finale était basée sur les résultats d'une étude toxicologique du trichlorfon, selon laquelle celuici aurait des effets neurotoxiques, génotoxiques, immunotoxiques, cancérogènes et tératogènes aigus et nuirait à la reproduction ainsi qu'au système endocrinien. UN استند الإجراء التنظيمي النهائي إلى نتائج استعراض سمية الترايكلورفون الذي بيّن أن مبيد الآفات هذا يسبب آثاراً سمية عصبية وسمية جينية وسمية مناعية حادة وتسرطناً وتشوهاً للأجنة. وعلاوةً على ذلك فإن الترايكلورفون يؤثر على الإنجاب وعلى نظام الغدد الصماء.
    La mesure de réglementation finale était basée sur les résultats d'une étude toxicologique du trichlorfon, selon laquelle celuici aurait des effets neurotoxiques, génotoxiques, immunotoxiques, cancérogènes et tératogènes aigus et nuirait à la reproduction ainsi qu'au système endocrinien. UN استند الإجراء التنظيمي النهائي إلى نتائج استعراض سمية الترايكلورفون الذي بيّن أن مبيد الآفات هذا يسبب آثاراً سمية عصبية وسمية جينية وسمية مناعية حادة وتسرطناً وتشوهاً للأجنة. وعلاوةً على ذلك فإن الترايكلورفون يؤثر على الإنجاب وعلى نظام الغدد الصماء.
    Il est moins probable que des têtes de missiles remplies de neurotoxiques contiennent encore des agents viables du fait qu'elles sont moins robustes que les obus d'artillerie et que leur contenu est dégradable. UN وهناك احتمال أقل أن تكون أي رؤوس حربية صاروخية معبأة بعوامل الأعصاب لا تزال تحتوي على عوامل فاعلة، نظرا لأنها أقل متانة من قذائف المدفعية ولأن محتواها تعرض للتحلل.
    Il a ajouté que le composé en question était lié à d'autres composés chimiques synthétiques comme les agents neurotoxiques utilisés dans l'agriculture pour lutter contre les insectes et les nématodes. UN وذكر أيضا أن المركب المقصود يتصل بمركبات كيميائية مخلقة أخرى من قبيل السموم الزراعية المثيرة لﻷعصاب المستعملة لمقاومة الحشرات والديدان.
    L'Iraq n'a toutefois pas pu produire de grandes quantités d'agents neurotoxiques stables et de haute pureté. UN بيد أن العراق لم ينجح في إنتاج عوامل أعصاب عالية النقاء وثابتة بكميات كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus