"new york le" - Traduction Français en Arabe

    • نيويورك في
        
    • نيويورك يوم
        
    • نيويورك بتاريخ
        
    • نيويورك بحلول
        
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN ٢- وقد فتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ١٩٨٥.
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, ouverte à la signature à New York le 7 mars 1966 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، ثم فتح باب التوقيع عليها في نيويورك في ٧ آذار/مارس ١٩٦٦
    Déclaration publiée à New York le 25 mars 1993 par le UN البيان الصادر في نيويورك في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ عن
    La dix-neuvième session de la Commission du développement durable s'est ouverte à New York le 2 mai 2011. UN 80 - افتتحت الدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة في نيويورك في 2 أيار/ مايو 2011.
    M. Clerides a, pour sa part, indiqué qu'il attendrait le retour de M. Denktas à New York le 4 juin. UN وذكر السيد كليريديس من جانبه أنه سيكون مستعدا لانتظار عودة السيد دنكتاش إلي نيويورك يوم الجمعة ٤ حزيران/يونيه.
    Cet instrument a été officiellement ouvert à la signature et à la ratification à New York le 24 septembre 2009. UN وقد فتح هذا الصك للتوقيع والتصديق عليه في مناسبة جرت في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    Après avoir pris ses fonctions à New York le 28 avril 2008, le Greffier s'est installé à La Haye le 7 juillet 2008. UN 10 - وانتقل المسجل، بعد أن تولى مهامه في نيويورك في 28 نيسان/أبريل 2008، إلى لاهاي في 7 تموز/يوليه 2008.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2 - وفتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    2. La Convention a été ouverte à la signature à New York le 4 février 1985. UN 2- وقد فُتح باب التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 4 شباط/فبراير 1985.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    1. Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme : conclue à New York le 9 décembre 1999. UN 1 - الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب، الموقعة في نيويورك في 9 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Note: Le Pacte a été ouvert à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN ملاحظة: فُتح باب التوقيع على العهد في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    La mission du Conseil de sécurité a quitté New York le 15 mai pour y revenir le 26 mai 2001. UN 3 - وقد غادرت بعثة مجلس الأمن نيويورك في 15 أيار/ مايو وعادت في 26 أيار/مايو.
    La présente séance plénière officielle de la Conférence du désarmement intervient après l'échec de la septième Conférence d'examen du TNP, tenue à New York le mois dernier. UN سيدي الرئيس، يأتي عقد هذه الجلسة العامة الرسمية بعد فشل المؤتمر الاستعراضي السابع لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي عُقد في نيويورك في الشهر الماضي.
    Un sommet sur le Burundi, coprésidé par le Secrétaire général et le Président ougandais, s'est tenu à New York le 13 septembre. UN وعُقد في نيويورك في 13 أيلول/سبتمبر مؤتمر قمة بشأن بوروندي، شارك في ترؤسه الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس أوغندا.
    2. Les deux Pactes et le Protocole facultatif ont été ouverts à la signature à New York le 19 décembre 1966. UN 2- وفتح باب التوقيع على كل من العهدين والبرتوكول الاختياري في نيويورك في 19 كانون الأول/ديسمبر 1966.
    - Convention internationale contre le recrutement et le financement des mercenaires, adoptée à New York, le 4 décembre 1989; UN :: الاتفاقية الدولية لمكافحة تجنيد المرتزقة وتمويلهم، المعتمدة في نيويورك في 4 كانون الأول/ديسمبر 1989؛
    Tenue au Siège à New York, le mercredi 23 juin 2010, à 15 heures. UN المعقودة في المقر، نيويورك يوم الأربعاء 23 حزيران/يونيه 2010، الساعة 00/15
    Tenue au Siège, à New York, le mercredi 11 novembre 1998, à 11 heures UN المعقودة بالمقر، نيويورك يوم اﻷربعاء، ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١١
    6. Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, adoptée à New York le 15 décembre 1997 UN 6 - الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل التي اعتمدت في نيويورك بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997.
    4. Décide également que le groupe de travail à composition non limitée tiendra une session d'organisation d'une journée à New York le 27 février 2009 en vue de convenir des dispositions relatives à son organisation, notamment les dates et lieux de réunion de ses futures sessions de fond ; UN 4 - تقرر أيضا أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورة تنظيمية لمدة يوم واحد في نيويورك بحلول 27 شباط/فبراير 2009 من أجل الاتفاق على ترتيباته التنظيمية، بما فيها مواعيد وأماكن انعقاد دوراته الموضوعية في المستقبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus