Si mon père avait su quel misérable traître tu étais, Nezo, il t'aurait pendu avec tes propres ficelles malades. | Open Subtitles | لو علم أبي كم أنت خسيس و دنيء ( نيزو ) كان سيشنقك بخيوطك المريضة |
Pendant que je serai absent, Nezo gouvernera à ma place. | Open Subtitles | و أثناء ذهابي سيحكم ( نيزو ) سيكون في محلي |
Peut-être que ceci vous rappellera ce qui arrivera si vous désobéissez au kharo Nezo. | Open Subtitles | ربما هذا سيذكرك مالذي سيحدث إذا ( عصيت أوامر ( كارو نيزو |
-Nous devons partir d'ici. -ça ne peut être que Nezo. | Open Subtitles | ـ يجب أن نهرب من هنا ( ـ لابد أنه ( نيزو |
Et alors nous verrons si tu es si populaire à Hebalon, Oncle Nezo, toi et ton ami estropié. | Open Subtitles | ( و بعدها سنرى ، شعبيتك عمي ( نيزو أنت و صديقك المشلول |
Mais prends garde à Nezo, mon frère malfaisant, | Open Subtitles | ( و لكن إحذر من أخي الشرير ( نيزو |
Nous ne l'aurons pas seulement à nos côtés, Nezo. | Open Subtitles | ( نريده أن يكون في جانبنا فقط ( نيزو |
Quel honneur, Nezo. | Open Subtitles | ! ( ياله من شرف ( نيزو |
N'oubliez pas notre accord, Nezo. | Open Subtitles | ( لاتنسى مااتفقنا عليه ( نيزو |
Nous avons un deal, Nezo. | Open Subtitles | ( لدينا إتفاق ( نيزو |
C'est terminé, Kharo Nezo. | Open Subtitles | ( إنها النهاية ( كارو نيزو |
à Nezo? | Open Subtitles | إلى ( نيزو ) ؟ |