36. La Conférence des ministres a approuvé la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable. | UN | ٣٦ - وافق مؤتمر الوزراء على إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة. |
La Conférence a connu un grand succès et a élaboré un projet de déclaration intitulé : Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable, qui sera présenté à la Conférence des ministres de la CEA pour adoption. | UN | وحقق المؤتمر نجاحا ووضع مشروع إعلان داكار نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة، الذي سيقدم إلى مؤتمر وزراء اللجنة الاقتصادية لافريقيا لاعتماده. |
À l'échelle régionale, il convient de rappeler que le Sénégal a abrité la Conférence africaine sur la population, qui a permis la formulation d'une position commune consacrée par l'adoption de la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable. | UN | وعلى المستوى الاقليمي، أود أن أذكر بأن السنغال استضافت المؤتمر الافريقي المعني بالسكان الذي ساعد على إرساء موقف موحد توطد باعتماد إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة. |
e) La Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable (1992); | UN | )ﻫ( إعلان داكار/ نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة )١٩٩٢(؛ |
42. Dans la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable de 1992, il est stipulé, entre autres, que les politiques et programmes en matière de population devraient faire partie des stratégies de développement durable. | UN | ٤٢ - ذكر إعلان داكار/ نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة لعام ١٩٩٢، فيما ذكر، أنه ينبغي للسياسات والبرامج السكانية أن تكون جزءا من استراتيجيات التنمية المستدامة. |
Note de la Secrétaire générale de la Conférence transmettant le rapport de la troisième Conférence sur la population en Afrique tenue à Dakar (Sénégal) les 11 et 12 décembre 1992, y compris le texte de la déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable | UN | مذكرة من اﻷمين العام للمؤتمر تحيل بها تقرير المؤتمر الافريقي الثالث للسكان، داكار، السنغال، ١١ - ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي يتضمن إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة |
│ appliquer le Programme d'action de la Conférence internationale sur la │ │ population et le développement, la Déclaration de Dakar/Ngor sur la │ │ population, la famille et le développement durable et la Déclaration et le │ │ Programme d'action de Beijing; │ | UN | كما ينبغي أن تنفذ البلدان اﻷفريقية برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة وإعلان ومنهاج عمل بيجين؛ |
165. Dans le domaine de la population, le programme de travail de la Commission a continué de porter sur les questions démographiques, compte tenu des besoins des États membres, tels qu'exprimés dans le Programme d'action du Kilimanjaro concernant la population africaine et le développement autonome et la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable. | UN | ٥٦١ - وفي ميدان السكان واصل برنامج عمل اللجنة معالجة القضايا السكانية، تمشيا مع احتياجات الدول اﻷعضاء، كما أعربت عنها في برنامج عمل كليمنجارو لسكان افريقيا والتنمية المعتمدة على الذات وإعلان داكار - نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة. |
26. Conformément à la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable7, les principaux buts et objectifs du programme consistent à réduire le taux d'accroissement de la population et les taux de fécondité, ainsi que les taux de mortalité infantile, postinfantile et maternelle. | UN | ٢٦ - ووفقا ﻹعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة)٧(، تتمثل غايات وأهداف البرنامج في خفض معدل النمو السكاني وتقليل مستويات الخصوبة وكذلك معدلات وفيات الرضع واﻷطفال واﻷمهـــات. |
77. Dans le cadre des préparatifs de la Conférence internationale, la troisième Conférence africaine sur la population a adopté la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable Voir E/CONF.84/PC/13, annexe II. | UN | ٧٧ - وكجزء من التحضير للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، اعتمد المؤتمر اﻷفريقي الثالث للسكان إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة)١٢(. |
19. Dans le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et dans la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable, on recommande une série de mesures que les pays africains devraient chercher à mettre en oeuvre, afin notamment d'atteindre les objectifs suivants en matière de population et de développement : | UN | ١٩ - ويوصي برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وإعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة باتخاذ مجموعة من التدابير ينبغي أن تسعى البلدان اﻷفريقية إلى تنفيذها. وتشمل هذه التدابير اﻷهداف السكانية واﻹنمائية المحددة التالية: |
159. Le Comité africain de suivi pour l'application de la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable et du Programme d'action de la CIPD a adopté un programme d'activité quinquennal (1994-1998) pour le suivi et l'évaluation de l'application de ces deux cadres. | UN | ٩٥١ - اعتمدت لجنة أفريقيا لمتابعة تنفيذ إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة وبرنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية برنامج أنشطة تدوم خمس سنوات )٤٩٩١-٨٩٩١( لرصد وتقييم تنفيذ اﻹطارين المذكورين. |
Elle a estimé que la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable (E/CONF.84/PC/13, annexe, annexe II), adoptée par la Conférence, constituait la position la plus avancée formulée collectivement par les gouvernements africains sur les questions de population. | UN | وأعتُبر اعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة )E/CONF.84/PC/13، المرفق، المرفق الثاني(، الذي اعتمده المؤتمر أكثر المواقف الجماعية تقدما تتخذه الحكومات الافريقية بشأن المسائل السكانية. |
La Conférence a adopté la Déclaration de Dakar/Ngor sur la population, la famille et le développement durable qui, entre autres objectifs quantitatifs, préconise de réduire à 2,5 % d'ici à l'an 2000 et à 2 % d'ici à 2010 le taux d'accroissement démographique dans la région et de faire passer à 20 % d'ici à l'an 2000 et à 40 % d'ici à 2010 le taux d'utilisation de contraceptifs dans l'ensemble de l'Afrique. | UN | واعتمد المؤتمر إعلان داكار/نغور بشأن السكان واﻷسرة والتنمية المستدامة، الذي تضمن، من بين أهدافه الكمية، تخفيض معدل نمو السكان الاقليمي الى ٢,٥ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠ وإلى ٢ في المائة بحلول عام ٢٠١٠ وزيادة معدل انتشار وسائل منع الحمل بنسبة ٢٠ في المائة بحلول عام ٢٠٠٠ وبنسبة ٤٠ في المائة بحلول عام ٢٠١٠ فيما يتصل بافريقيا في مشمولها. |