Selon lui, le pouvoir judiciaire est directement contrôlé par le président Obiang Nguema lui-même, qui intervient également dans la nomination des juges. | UN | كما يقول إن القضاء يخضع مباشرة لمراقبة الرئيس أبيانغ نغويما نفسه، الذي له كلمته أيضا في تعيين القضاة. |
Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة يلقيها السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
Allocution de S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة يلقيها فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président et Chef d'État de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية |
S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président et Chef d'État de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس الجمهورية ورئيس الدولة في جمهورية غينيا الاستوائية، ببيان. |
Le Vice-Premier Ministre de la Guinée équatoriale, Solomon Nguema Owono, a donné lecture de la déclaration du Groupe des États d'Afrique. | UN | وعرض البيان الصادر عن المجموعة الأفريقية نائبُ رئيس وزراء جمهورية غينيا الاستوائية، معالي الوزير سالومون نغويما أوونو. |
Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | خطاب السيد ثيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la a République de Guinée équatoriale, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ثيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد ثيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو رئيس جمهورية غينيا الاستوائية إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد تيودورو أوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة فخامة السيد تيودور أوبيانغ نغويما مباسوغو رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد تيودور أوبيانغ نغويما مباسوغو رئيس جمهورية غينيا الاستوائية بكلمة أمام الجمعية العامة. |
Cette opinion est partagée par l'ancien Ministre de la santé et actuel Président du Parlement, M. Salomón Nguema Owono. | UN | وشاطر هذا الرأي وزير الصحة السابق والرئيس الحالي للبرلمان، السيد سالومون نغويما أونو. |
Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République of Guinée équa- toriale | UN | 2 - فخامة السيد تيودور اوبيانغ نغويما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
La délégation de la Guinée équatoriale était présidée par M. Salomon Nguema Owono. | UN | وترأس وفد غينيا الاستوائية، سعادة السيد سلومون نغيما أوونو. |
Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | كلمة فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية |
S.E. M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale | UN | خطاب السيد تيودورو أبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الإستوائية |
M. Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, Président de la République de Guinée équatoriale, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الإستوائية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
6. Allocution de Son Excellence M. Teodoro Obian Nguema Mbasogo, Président de la Guinée équatoriale | UN | 6 - خطاب فخامة السيد تيودورو أوبيان نغيما مباسوغو، رئيس غينيا الاستوائية |
Je voudrais également dire au Secrétaire général, M. Boutros Boutros-Ghali, la profonde reconnaissance de S. E. Obiang Nguema Mbasogo, du Gouvernement et du peuple équato-guinéens pour la façon appliquée et persévérante dont il assume les hautes responsabilités qui lui ont été confiées, ce qui enorgueillit non seulement l'Egypte mais également l'Afrique tout entière. | UN | وأود أيضا أن أنقـل بالغ تقدير سعادة السيد أوبيانغ نغوما مباسوغو وحكومــة غينيــا الاستوائية وشعبها إلى اﻷمين العام السيد بطـرس بطـرس غالـي لتفانيه في العمل وللجهود التي يبذلها فــي اضطلاعه بالمسؤوليات الجسيمة المسندة إليه على نحو لا يعتز به المصريون فحسب، بل افريقيا بأكملها أيضا. |