"ni débat" - Traduction Français en Arabe

    • أو مناقشة
        
    • أو مناقشتها
        
    • عدم الاعتراض
        
    Ni commentaire ni débat ni opinion. Open Subtitles لا أريد سماع أي تعليق أو مناقشة أو وجهة نظر
    Au Conseil d'administration, il est approuvé tel quel, sans présentation ni débat, à moins que cinq membres au moins du Conseil aient fait part au secrétariat, par écrit, avant la réunion, de leur souhait de saisir le Conseil d'administration d'un CCP en particulier. UN وتتم الموافقة في المجلس التنفيذي على إطـــار التعــاون القطري بالصيغــة التي قــدم بهـــا دون عــرض أو مناقشة ما لم يبلغ خمسة من أعضاء المجلس على الأقل الأمانة العامة كتابة قبل الاجتماع برغبتهم في عرض إطار معين للتعاون القطري على المجلس التنفيذي.
    Il a également approuvé, toujours selon la procédure d'accord tacite, sans présentation ni débat, le document concernant le programme régional pour les États arabes pour 2006-2009 et celui concernant le programme régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants pour 2006-2010. UN واعتمد المجلس أيضا على أساس إجراء عدم الاعتراض ودون عرض أو مناقشة وثيقة البرنامج الإقليمي للدول العربية للفترة 2006-2009، ووثيقة البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطــة الدول المستقلة للفتــرة 2006-2010.
    Approuvé les programmes de pays ci-après selon la procédure d'accord tacite, sans présentation ni débat : UN وافق على البرامج القطرية التالية، على أساس عدم الاعتراض ودون عرضها أو مناقشتها:
    Conformément à la décision 2006/36, le Conseil d'administration a approuvé les 14 programmes de pays ci-après sans présentation ni débat, qui n'avaient suscité aucune objection : Guinée équatoriale, Lesotho, Liberia, Madagascar, République démocratique du Congo, Rwanda et Togo; Somalie; Népal et îles du Pacifique; enfin Colombie, Costa Rica, Mexique et Nicaragua. UN 98 - تماشياً مع القرار 2006/36، أقر المجلس التنفيذي برامج قطرية للبلدان التالية وعددها 14 برنامجاً على أساس عدم الاعتراض ودون عرض أو مناقشة: توغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وغينيا الاستوائية وليبريا وليسوتو ومدغشقر؛ والصومال؛ ونيبال وبلدان جزر المحيط الهادئ؛ وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكاراغوا.
    Le Conseil d'administration a approuvé, selon la procédure d'accord tacite, sans présentation ni débat, les programmes de pays soumis en 2005 ci-après : Burkina Faso, Cap-Vert, Ghana, Namibie, Ouganda, Swaziland, Tchad; Afghanistan, Bangladesh, Cambodge, Chine, Indonésie, Jamahiriya arabe libyenne, Viet Nam; Albanie, Bélarus, Bulgarie, Géorgie, Turquie, Ukraine; Guyana, Îles turques et caïques, Pérou. UN 21 - واعتمد المجلس التنفيذي على أساس إجراء عدم الاعتراض دون عرض أو مناقشة برامج البرنامج الإنمائي القطرية التالية والتي أُحيلت إليه في عام 2005: أوغندا وبوركينا فاسو وتشاد والرأس الأخضر وسوازيلند وغانا وناميبيا والجماهيرية العربية الليبية وأفغانستان وإندونيسيا وبنغلاديش والصين وفييت نام وكمبوديا ألبانيا وأوكرانيا وبلغاريا وبيلاروس وتركيا وجورجيا وبيرو وغيانا وجزر تركس وكايكوس.
    Adopté les programmes de pays ci-après selon la formule d'approbation tacite, sans présentation ni débat, conformément à sa décision 2006/36 : UN ووافق على البرامج القطرية التالية، على أساس عدم الاعتراض ودون عرضها أو مناقشتها، وفقا للقرار 2006/36:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus