Ni vous ni votre adorable abuelita ne nous reverrez jamais, je vous le garantis. | Open Subtitles | لا أنت ولا جدتك الجميلة ستترونا مرة أخرى أضمن لك ذلك |
Personne n'est en sécurité, Ni vous ni nous. Nous devons ficher le camp. Tout de suite ! | Open Subtitles | لا أحد آمن لا أنت ولا نحن يجب أن نهرب الان |
Nos sentiments mutuels sont négligeables pour le moment car Ni vous, ni votre ami, ne quitterez ce pont vivants. | Open Subtitles | الشعور الذي نكنه لبعضنا لا دخل له في هذه اللحظة لأنه لا أنت و لا صديقك ستغادرون هذا الجسر أحياء |
Et personne ne va me barrer la route... Ni vous, ni lui... | Open Subtitles | ولا أحد سيقف في طريقي ليس أنت, ليس هو |
Ni vous, vous ou vous avez la capacité de reproduire cet exploit, et encore moins 15'000 fois. | Open Subtitles | لا أحد منكم أنت، ولا أنت أو أنت لديه القدرة بإنجاز هذا العمل المُستحيل ولو لمرة واحدة فما بالك 15.000 مرّة |
Ni moi, Ni vous, ni personne! | Open Subtitles | ليس لي , ولا لك, ولا لأي احد |
Il se trouve que Ni vous, ni vos hommes, n'êtes très intelligents. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لا أنت ولا رجالك أذكياء جدّاً |
Ni vous ni moi n'avions rien entendu, mais ces deux là ont tenu une conversation. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا سمعت شيئا، ولكن هذين كان مجرد محادثة. |
Ni vous, ni vos fonctions, ni votre famille vous ne m'impressionnez. Contrebandiers. | Open Subtitles | لا أنت ولا مكتبك يمكنكم الإستهانة بيّ، ولا عائلتك ولا حتى حفنة من السكارى. |
Ni vous, ni personne. | Open Subtitles | آسفة أنها لا تريد أي زوار , لا أنت ولا أحد غيرك |
- Mon frère, Ni vous ni moi n'avons le temps pour que je commence à répondre à cette question. | Open Subtitles | - أيها الأخ, لا أنت ولا أنا- لدينا الوقت للبدء بالإجابة على مثل هذه الأسئلة |
Ni vous ni votre famille n'aura jamais à faire quoi que ce soit pour moi. | Open Subtitles | لا أنت ولا عائلتك يجب أن تفعلوا ليّ شيئاً أبداً. |
Rien ne m'en empêchera! Ni le sort, ni la destinée, Ni vous! | Open Subtitles | و لا شئ سيمنعني منه، لا القدر و لا المصير، و لا أنت أيضاً بالطبع |
Et Ni vous, ni moi avons quelque chose à avoir à cet haineux complot pour le tuer. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |
Je préférerais que personne ne touche à mon coffret de sûreté. Pas eux, Ni vous, ni les autorités. | Open Subtitles | أفضل أن لا يلمس أحد صندوق ودائعي لا هم و لا أنت و لا السلطات |
Personne ne me vole. Ni vous, ni Cliff, ni personne. T'as compris, vieillard ? | Open Subtitles | "لا أحد يسرق مني , ليس أنت ليس "كليف لا أحد أتسمعني أيها العجوز ؟ |
Ni vous, ni Diane. | Open Subtitles | ليس أنت أو ديانا |
Si vous n'entrez pas la là-dedans pour la raisonner, je le ferai et Ni vous ni elle n'avez envie de ça. | Open Subtitles | إذا لم تذهب هناك وتضبط سلوكها فسوف افعل ولا أنت ولا هي تريدون ذلك |
Il y a des plans plus grands pour eux que Ni vous ni moi pourrions avoir. | Open Subtitles | هناك تدابير أعظم لهم لانملكها أنا ولا أنت |
Je ne vais Ni vous violer, Ni vous assassiner. | Open Subtitles | لن أقوم بالإعتداء عليكِ أو أقتلكِ أو ما شابه |