Avant le vote, le représentant du Nigéria a fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل نيجيريا ببيان. |
Après l'adoption du projet de résolution, l'observateur du Nigéria a fait une déclaration. Groupe d'étude sur les technologies | UN | 28 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن نيجيريا ببيان. |
332. L'observateur du Nigéria a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | ٢٣٣- وأدلى المراقب عن نيجيريا ببيان بصدد مشروع القرار. |
Après l'adoption du projet de résolution, l'observateur du Nigéria a fait une déclaration. Groupe d'étude sur les technologies | UN | 28 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن نيجيريا ببيان. |
183. À la même séance, le représentant du Nigéria a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 183- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل نيجيريا ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت. |
Le représentant du Nigéria a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 117- وأدلى ممثل نيجيريا ببيان بصدد مشروع القرار. |
Le représentant du Nigéria a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | 119- وأدلى ممثل نيجيريا ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار. |
Après l'adoption du projet de résolution, l'observateur du Nigéria a fait une déclaration (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار، ألقى المراقب عن نيجيريا ببيان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Après l'adoption du projet de résolution, l'observateur du Nigéria a fait une déclaration (au nom du Groupe des 77 et de la Chine). | UN | 6 - وعقب اعتماد مشروع القرار، ألقى المراقب عن نيجيريا ببيان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
Le représentant du Nigéria a fait une déclaration pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.5/55/SR.38). | UN | 6 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل نيجيريا ببيان لتعليل موقفه (انظر A/C.5/55/SR.38). |
14. Le représentant du Nigéria a fait une déclaration après l'adoption du projet de résolution (voir A/C.3/51/SR.40). | UN | ١٤ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل نيجيريا ببيان )انظر .(A/C.3/51/SR.40 |
6. Avant le vote, le Vice-Président de la Commission (Nigéria) a fait une déclaration (voir A/C.2/66/SR.36). | UN | 6 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى نائب الرئيس (نيجيريا) ببيان (A/C.2/66/SR.36). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Nigéria a fait une déclaration (voir A/C.5/59/SR.42). | UN | 7 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل نيجيريا ببيان (انظر A/C.5/59/SR.42). |
Après l'adoption des projets de décision, le représentant du Nigéria a fait une déclaration (au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des États d'Afrique) (voir A/C.5/59/SR.42). | UN | 11 - وبعد اعتماد مشاريع المقررات، أدلى ممثل نيجيريا ببيان (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء المجموعة الأفريقية) (انظر A/C.5/59/SR.42). |
À la 4e séance, le 15 juin 2010, au titre du point 6 d) de l'ordre du jour, Lawrence Obisakin (Nigéria) a fait une déclaration liminaire. | UN | 19 - في الجلسة الرابعة المعقودة يوم 15 حزيران/يونيه 2010 في إطار البند 6 (د)، أدلى لورنس أوبيساكين (نيجيريا) ببيان استهلالي. |
65. En outre, à la même séance, le représentant du Nigéria a fait une déclaration (voir A/C.3/50/SR.57) et a demandé que les paragraphes 1, 5 et 6 soient mis aux voix, ainsi que le projet de résolution dans son ensemble. | UN | ٦٥ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل نيجيريا ببيان )انظر (A/C.3/50/SR.57 واقترح إجراء تصويت على الفقرات ١ و ٥ و ٦ وعلى مشروع القرار ككل. |