C'est une femme qui a vécu. Elle travaille dans un night-club. | Open Subtitles | أعني، بالنهاية، هي امرأة متحررة، وتعمل في نادٍ ليلي |
Mon night-club ouvre ce soir. Ça vous dit ? | Open Subtitles | إستثمرت في نادي ليلي يفتح الليلة، تريدين المجيء؟ |
On gère pas un night-club comme ça. | Open Subtitles | وهذه ليست الطريقة المناسبة لإدارة ناد ليلي |
Elles ont déclaré que le propriétaire du night-club les avait violées et battues et qu'elles n'avaient pas été payées. | UN | وصرحت النساء بأن صاحب النادي الليلي اغتصبهن واعتدى عليهن وإنهن لم يحصلن على أي أجر. |
En 2013, vous avez revendiqué l'attentat du night-club à Rabat, alors que c'était AQMI. | Open Subtitles | عام 2013 حصلت على التمويل من مصدر سري لتفجير الملهى الليلي في حين أن القاعدة في المغرب الإسالمي فعلتها |
Il avait pris leurs passeports et leur avait interdit de quitter le night-club. | UN | وقد سحب صاحب الملهى جوازات سفرهن ومنع هؤلاء النساء من مغادرة الملهى. |
Elle possède différentes entreprises, une épicerie, une imprimerie, un night-club. | Open Subtitles | هي تملك عدة محلات ومقهي مقهى ليلي.. محل طباعة.. |
Un nouveau night-club. | Open Subtitles | إنه نادي ليلي جديد ، و كل النساء داخل غرف زجاج في منتصف حلبة الرقص |
Ed Corney, un propriétaire de night-club de 44 ans, originaire d'Hawaï. | Open Subtitles | إد كورني, مالك نادي ليلي بعمر 44 سنة أصله من هاواي |
Elle se produira tous les soirs au night-club du casino Flamingo. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يكون الظهور في فلامنغو كازينو ملهى ليلي ليلا مرتين. |
Pour l'instant elle essaie de percer et fait le vestiaire dans un night-club tenu par la pègre. | Open Subtitles | والآن، نجدها تعاني فتاة استقبال في ملهىً ليلي صادفت مجرماً |
Le tribunal a donc conclu que la licence du plaignant d'ouvrir un night-club ne pouvait constituer une autorisation d'avoir des < < danses sur les genoux > > dans des lieux clos des restaurants et de permettre aux danseuses de circuler parmi le public. | UN | واختتمت المحكمة قائلة أن رخصة المدعي بتشغيل ناد ليلي لا يمكن أن تشكل تفويضا له بأن تحدث رقصات مبطنة في أماكن مغلقة في المطاعم أو السماح للراقصات بالتنقل بين الجمهور. |
J'ai toujours voulu chanter dans un night-club. | Open Subtitles | أردت دائماً ان أكون مغنية ملهى ليلي |
La victime, Susan Harper, et David Alvarez quittent le night-club. | Open Subtitles | هذه هي الضحية "سوزان هاربر" ومعها "ديفيد أليفاريز" يغادران معاً ملهى ليلي. |
J'ai appris qu'on ouvrait un night-club. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم سيفتتحون ناد ليلي |
Un night-club pour le gratin de Hong Kong et Taïwan. | Open Subtitles | في ملهى ليلي.الزبائن من "هونغ كونغ"و"تايوان". |
Elle aurait pû les prévenir de ta présence au night-club et elle aurait pû me suivre depuis l'hôpital. | Open Subtitles | لقد كان بإمكانها أن تُخبرهم عنك ِ في النادي الليلي ولقد كان بإمكانها أيضاً أن تلحقني من المستشفى |
Nous étions des écrivains de sketchs essayant d'entrer dans le business en écrivant pour des comiques de night-club. | Open Subtitles | نحن كنّا في محاولة نص كتّاب كوميديا لإقتحام العمل بكتابة روتينات النادي الليلي للمجلات الهزلية. |
T'en connais beaucoup qui foutent le feu au night-club de leur père, avec leur père dedans ? | Open Subtitles | كم من الرجال يحرقون نادي والدهم الليلي بينما والدهم مازال بداخله |
Stuka opère à partir d'un night-club de Bangkok. | Open Subtitles | ستوكا يحسب من النادي الليلي في بانكوك. |