"niveau ii dans" - Traduction Français en Arabe

    • المستوى الثاني في
        
    :: Gestion et entretien de 4 centres de consultation de niveau II dans 4 sites UN :: تشغيل وصيانة 4 مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع
    :: Construction d'un hôpital de niveau II dans le camp d'Anyama à Abidjan; UN :: تشييد مستشفى من المستوى الثاني في معسكر أنياما في أبيدجان
    Il y aura des formations de soutien sanitaire de niveau II dans les secteurs 1, 2 et 3 et une formation de niveau I+ dans le secteur 4. UN وستكون هناك مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعات 1 و 2 و 3؛ ومن المستوى الأول المعزز في القطاع 4.
    1 hôpital de niveau II dans le secteur est UN مستشفى من المستوى الثاني في القطاع الشرقي
    Hôpitaux de niveau II dans deux quartiers généraux de région UN مستشفيان من المستوى الثاني في مقرين إقليميين
    Les préparatifs de la mise en place de l'hôpital nigérian de niveau II dans le secteur ouest ont débuté le 13 septembre avec le déploiement de 96 personnes à El Jenena. UN وبدأت التحضيرات لإقامة مستشفى نيجيريا من المستوى الثاني في القطاع الغربي مع نشر 96 فردا في الجنينة في 13 أيلول/سبتمبر.
    :: Gestion et entretien de quatre centres de consultations de niveau II dans quatre sites (militaires) UN :: تشغيل وصيانة أربعة مرافق طبية (عسكرية) من المستوى الثاني في أربعة مواقع
    Gestion et entretien de quatre centres de consultations de niveau II dans quatre sites (militaires) UN تشغيل وصيانة أربعة مرافق طبية (عسكرية) من المستوى الثاني في أربعة مواقع
    La diminution de 63,83 % du nombre d'évacuations sanitaires au sein de la Mission tient à l'efficacité accrue des hôpitaux de niveau II dans les régions. UN نجم الانخفاض المتحقق بنسبة 63.83 في المائة في عدد حالات الإجلاء الطبي داخل البعثة عن زيادة كفاءة مستشفيات المستوى الثاني في المناطق
    En outre, la mise en place d'installations de niveau II dans les secteurs 2 et 3 et d'une installation de niveau I+ dans le secteur 4 se poursuivra, et ces installations seront toutes appuyées par des services d'évacuation médicale vers Mogadiscio ou directement au Kenya. UN وفضلا عن ذلك سيتم السعي إلى إنشاء مرفقين من المستوى الثاني في القطاعين 2 و 3 ومرفق من المستوى الأول الممتاز في القطاع 4، وستدعم هذه المرافق جميعها بخدمات الإجلاء الطبي إلى مقديشو أو مباشرة إلى كينيا.
    L'augmentation des crédits demandés tient aussi en partie à l'acquisition de matériel pour équiper des unités médicales de niveau II dans chacun des secteurs 2 et 3 et une unité médicale de niveau I dans le secteur 4. UN وتعزى أيضا الزيادة في الاحتياجات جزئيا إلى اقتناء معدات لتجهيز مرفقين من المستوى الثاني في كل من القطاعين 2 و 3 ومرفق طبي من المستوى الأول في القطاع 4.
    Exploitation et gestion d'un centre de consultation de niveau I+, de 17 centres de consultation de niveau I, et de 2 hôpitaux de niveau II dans 2 quartiers généraux de région; gestion d'arrangements contractuels avec un hôpital de niveau III à Abidjan et un hôpital de niveau IV à Accra UN تشغيل وصيانة عيادة من المستوى الأول الرفيع و 17 عيادة من المستوى الأول ومستشفيين من المستوى الثاني في مقرين إقليميين؛ والإبقاء على الترتيبات التعاقدية المتعلقة بمستشفى من المستوى الثالث في أبيدجان وبمستشفى من المستوى الرابع في أكرا
    Exploitation et entretien de quatre centres médicaux de niveau II dans quatre sites (militaires) UN تشغيل وصيانة أربعة مرافق طبية (عسكرية) من مرافق المستوى الثاني في أربعة أماكن
    :: Gestion et entretien de quatre centres de consultations de niveau II dans quatre sites (militaires) UN تشغيل وصيانة أربعة مرافق طبية (عسكرية) من المستوى الثاني في أربعة مواقع
    Centres de consultations de niveau II dans quatre sites (Djouba, Ed-Damazin, Wau et Malakal) UN مرافق طبية من المستوى الثاني في 4 مواقع (هي جوبا والدمازين وواو وملكال)
    Construction de 16 modules préfabriqués de Kobé pour 336 militaires dans le secteur est, de 5 modules préfabriqués de Kobé dans le secteur centre pour le bataillon indien, d'un camp pour 124 officiers d'état-major, d'un camp pour 208 gardes et une compagnie irlandaise chargée de l'administration, d'installations médicales de niveau II dans un camp d'officiers d'état-major pour 54 agents sanitaires UN 16 منزلا من طراز كوبي لعدد 336 جنديا في القطاع الشرقي 5 منازل من طراز كوبي في القطاع الأوسط للكتيبة الهندية 124 ضابط أركان في مخيم واحد؛ و 208 أفراد تابعين لسرية الحراسة والإدارة الأيرلندية في مخيم واحد، و 54 فردا في المرافق الطبية من المستوى الثاني في مخيم ضباط الأركان
    Le Secrétaire général fait valoir que l'appui des services médicaux reste une priorité et qu'il y aura des formations de soutien sanitaire de niveau II dans les secteurs 1, 2 et 3 et une formation de niveau I+ dans le secteur 4. UN 17 - ويشير الأمين العام إلى أن دعم الخدمات الطبية لا يزال يمثل أولوية، وستكون هناك مرافق طبية من المستوى الثاني في القطاعات 1 و 2 و 3؛ ومن المستوى الأول المعزز في القطاع 4.
    L'unité fluviale bangladaise n'a pas encore rejoint Malakal et l'hôpital de niveau II dans l'État du Nil bleu (Secteur V) n'est toujours pas entièrement fonctionnel. UN ولا تزال الوحدة النهرية البنغلادشية في موقعها المتقدم بملكال، كما لم يبلغ مستشفي المستوى الثاني في ولاية النيل الأزرق (القطاع الخامس) قدرته العملية الكاملة بعد.
    14. En attendant l'approbation définitive, l'UNOPS construira le quartier général de la Mission qui accueillera 75 personnes et devra répondre aux normes minimales de sécurité opérationnelles, et un hôpital de niveau II dans la zone contrôlée par la Mission de l'Union africaine en Somalie à l'aéroport de Mogadiscio. UN 14 - وبعد الحصول على الموافقة النهائية، سيقوم مكتب خدمات المشاريع بتشييد مقر قيادة للبعثة مستوف لمعايير العمل الأمنية الدنيا ويسع 75 شخصا ومستشفى من المستوى الثاني في منطقة مطار مقديشيو التي تسيطر عليها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    Le HCH (y compris le lindane) est considéré comme une substance de niveau II dans la Stratégie binationale des Etats-Unis et du Canada sur les produits toxiques dans le bassin des Grands Lacs, qui vise à réduire les concentrations de substances toxiques dans l'écosystème de ce bassin à l'aide d'activités de prévention de la pollution. UN ويدرج سداسي كلور حلقي الهكسان (بما في ذلك الليندين) كمادة من المستوى الثاني في الاستراتيجية الثنائية للسميات للبحيرات العظمى(2) بين الولايات المتحدة وكندا وهي الاستراتيجية التي تهدف إلى الحد من المواد السامة في النظام الإيكولوجي لحوض البحيرات العظمى من خلال أنشطة منع التلوث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus