21 unités médicales de niveau I, 2 unités médicales de niveau II et 1 unité médicale de niveau I+ | UN | 21 مستوصفاً من المستوى الأول و 2 من المستوى الثاني و 1 من المستوى الأول + مرافق طبية |
22 unités médicales de niveau I, 1 unité médicale de niveau II et 1 unité médicale de niveau I+ | UN | 22 مستوصفاً من المستوى الأول و 1 من المستوى الثاني و 1 من المستوى الأول + مرافق طبية |
Approuver l'ajout d'un appareil d'échotomographie pour les hôpitaux de niveau II et d'un tomodensitomètre au titre du matériel spécial pour les hôpitaux de niveau III | UN | الموافقة على إضافة جهاز تصوير بالموجات فوق الصوتية بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية باعتبارها حالات خاصة من المعدات بالنسبة للمستشفيات من المستوى الثالث |
4. Ajout d'un appareil d'échotomographie à la liste du matériel majeur des hôpitaux de niveau II et d'un tomodensitomètre à titre | UN | 4 - إضافة أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية للمستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية كحالات خاصة من المعدات للمستشفيات من المستوى الثالث |
Fonctionnement et entretien d'un dispensaire de niveau I, 6 unités médicales de niveau I, 1 unité médicale de niveau II et 1 de niveau III pour le personnel de la Mission et la population civile dans les cas urgents | UN | طبية من المستوى الأول ومرفق طبي واحد من المستوى الثاني ومرفق طبي من المستوى الثالث لموظفي البعثة والموظفين المدنيين في حالات الطوارئ وصيانتها. نعم أجري 149 فحصا للكشف عن فيروس نقص المناعة |
Elle supervise également la gestion de trois hôpitaux de niveau II et d'un hôpital de niveau III appartenant aux contingents. | UN | ويشرف القسم كذلك على إدارة ثلاثة مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات ومستشفى من المستوى الثالث مملوكة للوحدات أيضاً. |
Une offre commerciale pour la construction de l'hôpital de niveau II et du siège de la Force est également à l'étude. | UN | ويجري الآن تحليل اقتراح تجاري لبناء مستشفى من المستوى الثاني ومقر للقوة. |
des dépenses relatives aux structures médicales de niveau II et III | UN | السداد المقترح لتكاليف الهياكل الطبية من المستويين الثاني والثالث |
Chacun d'entre eux doit être affecté à une formation de niveau I et/ou à une formation de niveau II et/ou à une formation de niveau III, le cas échéant. | UN | ويتم إلحاق كل فرد بمرفق من المستوى الأول و/أو مرفق من المستوى الثاني و/أو مرفق من المستوى الثالث، حيثما ينطبق ذلك. |
Chacun d'entre eux doit être affecté à une formation de niveau I et/ou à une formation de niveau II et/ou à une formation de niveau III, le cas échéant. | UN | ويتم إلحاق كل فرد بمرفق من المستوى الأول و/أو مرفق من المستوى الثاني و/أو مرفق من المستوى الثالث وذلك حسبما يكون منطبقا. |
ii) Ramassage des blessés et évacuation vers des niveaux de soins plus élevés (niveau II et/ou niveau III); | UN | `2 ' تجميع المصابين وإجلاؤهم إلى المستويين الأعلى من مستويات الرعاية الطبية (المستوى الثاني و/أو المستوى الثالث)؛ |
Pour 150 évacuations sanitaires (86 internes vers l'hôpital de niveau II et 64 externes vers des unités médicales de niveau III) | UN | تنظيم ما مجموعه 150 عملية إجلاء طبي (86 إجلاء داخليا إلى مستشفى المستوى الثاني و 64 إجلاء خارجيا إلى مرافق المستوى الثالث) |
14. Appareils d'échotomographie pour les hôpitaux de niveau II et tomodensitomètres pour les hôpitaux de niveau III | UN | 14 - أجهزة تصوير بالموجات فوق الصوتية في المستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية في المستشفيات من المستوى الثالث |
31. Ajout d'un appareil d'échotomographie dans les hôpitaux de niveau II et d'un tomodensitomètre au titre du matériel spécial dans les hôpitaux | UN | 31 - إدراج أجهزة التصوير بالموجات فوق الصوتية في المستشفيات من المستوى الثاني وأجهزة مسح بالأشعة المقطعية كحالة خاصة في المستشفيات من المستوى الثالث |
:: Fonctionnement et entretien d'un dispensaire de niveau I, 6 unités médicales de niveau I, 1 unité médicale de niveau II et 1 de niveau III pour le personnel de la Mission et la population civile dans les cas urgents | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة طبية واحدة من المستوى الأول و 6 مرافق طبية من المستوى الأول ومرفق طبي واحد من المستوى الثاني ومرفق طبي من المستوى الثالث لموظفي البعثة والسكان المدنيين في حالات الطوارئ |
18 unités médicales de niveau I, 1 unité médicale de niveau II et 1 unité médicale de niveau I+ | UN | 18 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفق طبي واحد من المستوى الثاني ومرفق طبي واحد من المستوى الأول + |
Gestion et entretien de 21 centres de consultation de niveau I, de 2 dispensaires de niveau II et d'un centre médical de niveau I+ pour tout le personnel de la mission, le personnel des autres bureaux de l'ONU et la population civile locale en cas d'urgence, et de plus de 40 postes de soins d'urgence et de premiers secours pour les contingents de la FINUL | UN | تشغيل وصيانة 21 عيادة من المستوى الأول وعيادتين من المستوى الثاني ومرفق طبي واحد من المستوى الأول المرتفع لفائدة جميع أفراد القوة وموظفي مكاتب الأمم المتحدة الأخرى والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ، فضلا عن أكثر من 40 مركزا للطوارئ والإسعافات الأولية لأفراد القوة |
:: Exploitation et entretien d'un dispensaire des Nations Unies de niveau I, et suivi de 6 dispensaires de niveau I, d'un hôpital de niveau II et d'une équipe d'évacuation sanitaire aérienne | UN | :: تشغيل وصيانة عيادة واحدة من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة، ومراقبة 6 عيادات من المستوى الأول، ومستشفى واحد من المستوى الثاني مملوكة للبلدان المساهمة بقوات، فضلا عن مراقبة فريق واحد للإجلاء الطبي الجوي |
17 dispensaires de niveau I appartenant à l'ONU, 52 dispensaires de niveau I, 3 hôpitaux de niveau II et 1 hôpital de niveau III appartenant aux contingents, 2 laboratoires et 2 groupes de radiologie appartenant à l'ONU | UN | 17 عيادة من المستوى الأول مملوكة للأمم المتحدة، و 52 عيادة من المستوى الأول مملوكة للوحدات، و 3 مستشفيات من المستوى الثاني مملوكة للوحدات، ومستشفى من المستوى الثالث مملوكة للوحدات، ومختبران مملوكان للأمم المتحدة، ووحدتا أشعة مملوكتان للأمم المتحدة |
La planification détaillée relative à l'hôpital de niveau II et au quartier général de la Force s'est achevée au cours de la période suivante et une proposition a été soumise au Comité des contrats du Siège en juillet 2009. | UN | ووُضعت في الفترة المالية التي تلتها الصيغة النهائية للخطط الشاملة لإنشاء المستشفى من المستوى الثاني ومقر قيادة القوة ورُفع مقترح عن هذه المسألة إلى لجنة العقود في المقر في تموز/يوليه 2009. |
Par exemple, des unités aériennes et des hôpitaux de niveau II et III se sont révélés être particulièrement difficiles à obtenir. | UN | فقد ثبت، مثلا، أن وحدات الطيران ومستشفيات المستويين الثاني والثالث يصعب للغاية الحصول عليها. |