Un hôpital de niveau IV à Nairobi et 3 en Égypte ont reçu les moyens nécessaires. | UN | جرت صيانة مستشفى من المستوى الرابع في نيروبي، وثلاثة مستشفيات في مصر. |
Gestion des installations et du matériel servant aux évacuations par voie aérienne ou terrestre, pour tous les sites de la FINUL, vers les hôpitaux de niveau III à Saida et Beyrouth et de niveau IV à Chypre | UN | إدارة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها، في جميع المواقع التابعة للقوة، باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص |
Hôpital de niveau IV à Johannesburg (Afrique du Sud), les installations d'Accra ne répondant pas aux critères de ce niveau | UN | إقامة مستشفى من المستوى الرابع في جوهانسبرغ، لعدم استيفاء معايير المستشفى من المستوى الرابع في أكرا |
Contrats pour des hôpitaux de niveau IV à Pretoria | UN | 2 عقدان لإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا |
Des arrangements ont été pris pour l'utilisation des établissements médicaux de niveau IV à Pretoria (Afrique du Sud). | UN | واتُّخذت ترتيبات لاستخدام مرافق طبية من المستوى الرابع في بريتوريا في جنوب أفريقيا |
:: Gestion des installations et du matériel servant aux évacuations par voie aérienne ou terrestre, pour tous les sites de la FINUL, vers les hôpitaux de niveau III à Saida et Beyrouth et de niveau IV à Chypre | UN | :: الحفاظ على ترتيبات للإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة حتى مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص. |
Des contrats ont été conclus avec deux hôpitaux de niveau III à Casablanca et un de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع عقود مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Mémorandums d'accord signés avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca et un hôpital de niveau IV à Las Palmas | UN | تم توقيع مذكرات تفاهم مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء ومستشفى من المستوى الرابع في لاس بالماس |
Contrats relatifs à des centres hospitaliers de niveau IV à Pretoria | UN | عقدان لإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا |
Deux accords ont été conclus avec 2 hôpitaux de niveau III à Casablanca (Maroc) et à Las Palmas (Espagne). Des accords restent en vigueur avec 2 hôpitaux de niveau IV à Casablanca et à Las Palmas. | UN | بدأ العمل على إبرام اتفاقين مع مستشفيين من المستوى الثالث في الدار البيضاء، المغرب، ولاس بالماس، إسبانيا، ويستمر تعهد مستشفيين من المستوى الرابع في الدار البيضاء ولاس بالماس |
26 évacuations sanitaires primaires et secondaires, notamment dans 1 hôpital de niveau III et 2 hôpitaux de niveau IV au Liban et 1 hôpital extérieur de niveau IV à Haïfa (Israël) | UN | 26 حالة إجلاء للمصابين والإجلاء الطبي، من بينها حالة إلى مستشفى من المستوى الثالث، وحالتان إلى مستشفى من المستوى الرابع في لبنان، وإجلاء واحد خارجي إلى مستشفى من المستوى الرابع في حيفا، بإسرائيل |
Un hôpital de niveau IV à Nairobi a été fermé, de nouvelles installations dans un pays voisin offrant des services équivalents. | UN | وأوقف استخدام مستشفى من المستوى الرابع في نيروبي، حيث أن الخدمات متوافرة عن طريق المرافق المتعاقد معها حديثا في بلد مجاور. |
Des arrangements ont été conclus avec un centre médical de niveau III en République dominicaine et un centre médical de niveau IV à Miami (États-Unis) | UN | تم وضع ترتيبات للإجلاء الطبي عن طريق الجو مع إقامة منشأة طبية من المستوى الثالث في الجمهورية الدومينيكية وأخرى من المستوى الرابع في ميامي بفلوريدا |
:: Conclusion d'arrangements contractuels avec un hôpital de niveau III à Nairobi et un hôpital de niveau IV à Pretoria en vue d'assurer des soins au personnel évacué pour raison sanitaire | UN | :: إنشاء ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثالث في نيروبي وأخرى من المستوى الرابع في بريتوريا لتقديم الخدمات لمن يتم إجلاؤهم طبيا من الموظفين |
:: Suivi des dispositions contractuelles prises avec un hôpital de niveau III à Nairobi et un hôpital de niveau IV à Pretoria pour le personnel ayant fait l'objet d'une évacuation sanitaire | UN | :: الحفاظ على ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثالث في نيروبي ومستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا لتقديم الخدمات لمن يتم إجلاؤهم طبيا من الموظفين |
Suivi des dispositions contractuelles prises avec un hôpital de niveau III à Nairobi et un hôpital de niveau IV à Pretoria pour le personnel ayant fait l'objet d'une évacuation sanitaire | UN | الحفاظ على ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثالث في نيروبي ومستشفى من المستوى الرابع في بريتوريا لتقديم الخدمات للموظفين الذين يتم إجلاؤهم لأسباب طبية |
Le contrat pour 1'hôpital de niveau IV à Nairobi n'a pas été conclu, certaines questions n'étant pas encore réglées avec le gouvernement hôte. | UN | لم ينجز العقد المتعلق بإنشاء مستشفى من المستوى الرابع في نيروبي بسبب المسائل التي لا تزال قيد المناقشة مع الحكومة المضيفة |
Durant l'exercice à l'examen, on a recensé 70 évacuations pour raisons médicales à l'intérieur de la zone de la Mission, 55 évacuations pour raisons médicales à l'hôpital de niveau IV à Accra et 42 rapatriements pour raisons médicales. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت 70 عملية إجلاء طبي داخل البعثة؛ و 55 عملية إجلاء طبي إلى مستشفى من المستوى الرابع في أكرا، و 42 عملية إعادة إلى الوطن لدواعي طبية |
Conclusion d'arrangements contractuels avec un hôpital de niveau III à Nairobi et un hôpital de niveau IV à Pretoria en vue d'assurer des soins au personnel évacué pour raison sanitaire | UN | إنشاء ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثالث في نيروبي وأخرى من المستوى الرابع في بريتوريا لتقديم الخدمات لمن يتم إجلاؤهم طبيا من الموظفين |
:: Maintien d'un plan d'évacuation par voies terrestre et aérienne pour l'ensemble de la Mission vers tous les endroits où l'ONU est implantée, notamment vers 2 centres médicaux de niveau IV à Nairobi et 3 au Caire, et d'un arrangement d'évacuation médicale aérienne en dehors de la zone de la Mission | UN | :: تعهّد ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لكافة مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك مستشفيان من المستوى الرابع في نيروبي، و 3 مستشفيات في مصر، القاهرة، ومركز إنقاذ وإجلاء طبي جوي واحد خارج منطقة البعثة |