"niveau sur la jeunesse" - Traduction Français en Arabe

    • المستوى المعني بالشباب
        
    • المستوى للجمعية العامة بشأن موضوع الشباب
        
    :: Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN :: والاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Organisation de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    C'est pour moi un plaisir d'accueillir les participants aujourd'hui à New York pour l'ouverture de notre Réunion de haut niveau sur la jeunesse. UN من دواعي سروري أن أرحب اليوم بالمشاركين في نيويورك لحضور افتتاح الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب.
    Nous attendons avec intérêt les délibérations et les résultats de cette Réunion de haut niveau sur la jeunesse. UN ونحن ننتظر بتلهف مداولات هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب ونتائجه.
    C'est pour cela que le Gouvernement de mon pays s'est fermement engagé en faveur de la tenue de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse. UN ولهذا السبب، التزمت حكومتي التزاما قويا بعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب.
    Organisation de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Organisation de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN 65/267 تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Sa délégation se félicite de l'adoption, par l'Assemblée générale, du document issu de la réunion de haut niveau sur la jeunesse, tenue en 2011, qui a défini 17 domaines visant à répondre aux préoccupations les plus pressantes des jeunes. UN وأعرب عن تأييد وفده لاعتماد الجمعية العامة للوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب لعام 2011، والتي حددت 17 مجالا للتصدي لأشد الشواغل إلحاحا بالنسبة للشباب.
    Nous nous félicitons de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse qui s'est tenue en juillet dernier dans le cadre de l'Année internationale de la jeunesse. UN ونحن نرحب بالاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب الذي عقد في تموز/يوليه من هذا العام في إطار السنة الدولية للشباب.
    65/267. Organisation de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN 65/267 - تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    L''Alliance a également joué un rôle essentiel dans l''organisation de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse clôturant cette Année internationale de la jeunesse. UN 62 - وقام التحالف بدور أساسي في تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب والذي شهد اختتام السنة الدولية.
    Le Réseau interinstitutions des Nations Unies pour l'épanouissement des jeunes a accru le nombre de ses membres et élargi ses activités, notamment depuis la célébration de l'Année internationale de la jeunesse et la Réunion de haut niveau sur la jeunesse de 2011. UN ووسعت شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدةنطاق عضويتها وأنشطتها المشتركة، ولا سيما منذ الاحتفال بالسنة الدولية للشباب وعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب لعام 2011.
    Organisation de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse UN 65/267 تنظيم الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب
    :: Les 25 et 26 juillet, un membre du Conseil d'administration et un membre du Comité des Nations Unies ont assisté à la Réunion de haut niveau sur la jeunesse tenue à New York. UN :: وفي 25 و26 تموز/يوليه 2011، حضر أحد أعضاء المجلس وأحد أعضاء لجنة الأمم المتحدة اجتماع نيويورك الرفيع المستوى المعني بالشباب
    La Réunion de haut niveau sur la jeunesse est parvenue à la conclusion que les politiques et stratégies adoptées à ce jour à l'endroit des jeunes donnaient des résultats inégaux, en partie à cause des répercussions économiques et sociales de la mondialisation, ainsi que des changements climatiques. UN وقد استنتج الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب أن السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالشباب التي تم اعتمادها حتى الآن أسفرت عن نتائج متفاوتة، ويرجع ذلك جزئيا إلى الآثار الاقتصادية والاجتماعية السلبية للعولمة وتغير المناخ.
    La Réunion de haut niveau sur la jeunesse de 2011 a fait suite au Programme d'action et invité les gouvernements, les organismes des Nations Unies et toutes les parties prenantes à relever efficacement les défis auxquels se heurte la jeunesse. UN واستفاد اجتماع الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالشباب في عام 2011 من برنامج العمل العالمي لعام 1995، ودعا الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة وجميع الجهات المعنية للتصدي بشكل فعال للتحديات التي تواجه الشباب.
    En juillet, le Département a collaboré avec le programme en faveur de la jeunesse du Département des affaires économiques et sociales pour promouvoir la réunion de haut niveau sur la jeunesse et les nombreuses manifestations parallèles. UN 24 - وفي تموز/يوليه، عملت الإدارة مع برنامج الشباب التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على الترويج للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب وللعديد من الاجتماعات الموازية له.
    Nous voudrions donc exprimer notre appui à la résolution 65/312, intitulée < < Document final de la Réunion de haut niveau sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle > > . UN يهمنا أن نعرب لكم عن تأييدنا مشروع القرار المقدم منكم بعنوان " الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن موضوع الشباب:الحوار والتفاهم المتبادل " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus