"niveau sur le développement de" - Traduction Français en Arabe

    • المستوى المعني بالتنمية
        
    • المستوى بشأن التنمية
        
    Dans le cadre de son rôle de sensibilisation, le Bureau du Coordonnateur spécial continuera de fournir un appui au Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. UN وسيواصل مكتب المنسق المقيم، في سياق دوره في مجال الدعوة، دعم فريق الشخصيات رفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. Deux à quatre documents sur des questions devant être examinées par le Groupe; UN فريق الشخصيات البارزة، الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية: من اثنتين إلى أربع ورقات قضايا للفريق؛
    Dans le cadre de son rôle de sensibilisation, le Bureau du Coordonnateur spécial continuera de fournir un appui au Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. UN وسيواصل مكتب المنسق المقيم، في سياق دوره في مجال الدعوة، دعم فريق الشخصيات رفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية.
    b) Résultats du séminaire de haut niveau sur le développement de l'Afrique tenu à Tokyo les 27 et 28 août 1996; UN )ب( نتائج الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية اﻷفريقية المعقودة في طوكيو في ٢٧ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦؛
    La dernière manifestation à cet effet est intervenue lors du séminaire de haut niveau sur le développement de l'Afrique, qui s'est tenu à Tokyo en août 1996 et que la capitale du Japon a abrité, dans le cadre de la Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique. UN وقد ظهر التعبير اﻷخير عن هذه المساعدة في الحلقة الدراسية رفيعة المستوى بشأن التنمية في أفريقيا التي عقدت في طوكيو في آب/اغسطس ١٩٩٦ في إطار مؤتمر طوكيو الدولي للتنمية اﻷفريقية.
    Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. Deux à quatre documents sur des questions devant être examinées par le Groupe; UN فريق الشخصيات البارزة، الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية: من اثنتين إلى أربع ورقات قضايا للفريق؛
    Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique [résolution 46/151 de l’Assemblée générale] UN فريق الشخصيــــات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١٥١[
    La quatrième raison qui nous amène à examiner le point 24 de l'ordre du jour, c'est la présentation par le Secrétaire général du compte rendu des réunions du Groupe des personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. UN ويتمثل السبب الرابع لنظرنا في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال في الموجز الذي قدمه اﻷمين العام لاجتماعات فريق الشخصيات رفيعة المستوى المعني بالتنمية الافريقية.
    Cela permettrait de financer des études et les groupes d'experts cités dans les produits énumérés plus haut, ainsi que les réunions du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique. UN وسيغطي هذا الاعتماد الموارد اللازمة للدراسات وأفرقة الخبراء المخصصة، المشار إليها في فقرة النواتج المدرجة أعلاه، فضلا عن تغطية تكاليف اجتماعات فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية.
    Le Secrétaire général a récemment reconstitué le Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique afin de lui conférer plus d’autorité et de dynamisme. UN ٥٢ - وأعاد اﻷمين العام مؤخرا تشكيل فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في أفريقيا لجعله أكثر حسما بل وأكثر اتساما بطابع المبادرة.
    4) 19921995: Nommé par le Secrétaire général de l'ONU membre du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique UN (4) 1992-1995: عينه الأمين العام للأمم المتحدة عضواً في فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية
    Le Bureau du Coordonnateur spécial sert aussi de secrétariat au Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique, créé en 1992 par le Secrétaire général pour le conseiller sur les mesures que l'Organisation des Nations Unies pourrait prendre afin d'en encourager et d'en soutenir le développement. UN ويعمل مكتب المنسق الخاص أيضا بوصفه الأمانة لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية الذي أنشأه الأمين العام في سنة 1992 لإبداء المشورة له بشأن التدابير التي يمكن للأمم المتحدة اتخاذها لتشجيع وإدامة التنمية في أفريقيا.
    Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique (résolution 46/151 de l'Assemblée générale) UN فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية الأفريقية (قرار الجمعية العامة 46/151)
    Deux séances plénières de l'Assemblée générale, six séances plénières du Conseil économique et social, deux séances du Comité du programme et de la coordination et huit séances du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان عامتان للجمعية العامة، وست جلسات عامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماعان للجنة البرنامج والتنسيق وثماني اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛
    i) Publications en série : Overview of African Development; Priorité Afrique (résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique); UN ' ١ ' منشورات متكررة: استعراض عام للتنمية اﻷفريقية؛ أفريقيا ذات اﻷولوية )موجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية(؛
    Deux séances plénières de l'Assemblée générale, six séances plénières du Conseil économique et social, deux séances du Comité du programme et de la coordination et huit séances du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique; UN ' ١ ' توفير الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان عامتان للجمعية العامة، وست جلسات عامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، اجتماعان للجنة البرنامج والتنسيق وثماني اجتماعات لفريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية؛
    i) Publications en série : Overview of African Development; Priorité Afrique (résumé des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l'Afrique); UN ' ١ ' منشورات متكررة: استعراض عام للتنمية اﻷفريقية؛ أفريقيا ذات اﻷولوية )موجز أعمال فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية اﻷفريقية(؛
    À une réunion organisée par le Secrétaire général le 15 octobre 1998, le Groupe de personnalités de haut niveau sur le développement de l’Afrique a souligné qu’il fallait aborder la question des droits élevés et de la progressivité des droits dont continuent d’être frappés certains produits intéressant les pays africains, par exemple les produits agricoles, les textiles et vêtements et le cuir. UN كما أكد فريق الشخصيات الرفيعة المستوى المعني بالتنمية في أفريقيا، في اجتماع عقده اﻷمين العام في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الحاجة لمعالجة مشكلة ارتفاع التعريفات الجمركية وتصاعدها التي لا تزال قائمة في بعض القطاعات المهمة للبلدان اﻷفريقية مثل المنتجات الزراعية والمنسوجات والملابس والمنتجات الجلدية.
    Dans sa résolution 51/32 sur l’examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90, l’Assemblée générale a pris note des résultats du séminaire de haut niveau sur le développement de l’Afrique, qui s’est tenu à Tokyo les 27 et 28 août 1996; UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها ٥١/٣٢ بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات بحصيلة الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية اﻷفريقية، المعقودة في طوكيو في ٢٧ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦؛
    Prenant note du document de l'Organisation de l'unité africaine sur l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour, des résultats du séminaire de haut niveau sur le développement de l'Afrique, qui s'est tenu à Tokyo les 27 et 28 août 1996, et de l'exposé d'organisations non gouvernementales, UN وإذ تحيط علما أيضا بوثيقة منظمة الوحدة اﻷفريقية بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ البرنامج الجديد، وحصيلة الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية اﻷفريقية، المعقودة في طوكيو في ٢٧ و٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦، واﻹفادة التي قدمتها المنظمات غير الحكومية،
    Dans sa résolution 51/32 sur l’examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90, l’Assemblée générale a pris note des résultats du séminaire de haut niveau sur le développement de l’Afrique, qui s’est tenu à Tokyo les 27 et 28 août 1996. UN وقد أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها ٥١/٣٢ بشأن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات بحصيلة الحلقة الدراسية الرفيعة المستوى بشأن التنمية اﻷفريقية، المعقودة في طوكيو في ٢٧ و ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus