Il a également créé un Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable. | UN | كذلك أنشئ المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. |
Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
À cet égard, la Chine demande que l'instance politique de haut niveau sur le développement durable soit réunie le plus rapidement possible. | UN | وتطالب الصين ، في هذا الصدد، بعقد المنتدى السياسي رفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في أقرب فرصة. |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa sixième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته السادسة |
Le rapport contient aussi une partie relative aux opinions des États Membres à propos d'une réunion de haut niveau sur le développement durable. | UN | كما تضمن التقرير فرعا يحتوي على آراء الدول الأعضاء فيما يتعلق بإمكانية عقد مناسبة رفيعة المستوى بشأن التنمية المستدامة. |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa septième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن أعمال دورته السابعة |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable sur les travaux de sa troisième session | UN | تقرير المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة عن دورته الثالثة |
La Principauté se félicite d'accueillir, l'année prochaine, la septième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable, puis la Commission baleinière internationale. | UN | ويسر إمارة موناكو أن تستضيف في العام المقبل الدورة السابعة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة ثم اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان. |
— Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable; | UN | المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
x) Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
9. Quatrième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | الــدورة الرابعــة للمجلــس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
Rapport du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable en vue de l’examen en 1997 de la mise en oeuvre des engagements à Rio | UN | تقرير المجلــس الاستشاري الرفيــع المستوى المعني بالتنمية المستدامة بشأن استعراض عام ١٩٩٧ لالتزامات ريو |
Il est recommandé que l'Assemblée générale décide de supprimer le Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable. | UN | أن تقرر الجمعيـة العامــة إنهاء عمل المجلس الاستشاري الرفيــع المستوى المعني بالتنمية المستدامة. |
vii) Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | ' ٧ ' المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
vii) Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | ' ٧ ' المجلس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
Suppression du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | إلغاء المجلس الاستشــاري الرفيــع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
Transfert des économies résultant de la suppression du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable | UN | تحويل الوفـورات الناجمــة عن إلغــاء المجلــس الاستشاري الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة |
Forum politique de haut niveau sur le développement durable Organisé sous les auspices du Conseil économique et social | UN | المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
E. Forum politique de haut niveau sur le développement durable organisé sous les auspices du Conseil | UN | هاء - المنتدى السياسي الرفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة الذي ينظَّم برعاية المجلس |
49. La cinquième session du Conseil consultatif de haut niveau sur le développement durable s'est tenue au Siège de l'ONU du 29 au 31 janvier 1996. | UN | ٤٩ - عقدت الدورة الخامسة للمجلس الاستشاري الرفيع المستوى للتنمية المستدامة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٢٩ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Il a relevé les principaux enseignements tirés des 20 années d'existence de la Commission et mis l'accent sur les recommandations adressées au Forum politique de haut niveau sur le développement durable. | UN | وسلط الضوء على الدروس الرئيسية المستخلصة من عشرين عاما من عمر اللجنة وعلى التوصيات بإنشاء ملتقى سياسي رفيع المستوى معني بالتنمية المستدامة. |
La Commission de haut niveau sur le développement durable a été établie pour surveiller les progrès de la mise en oeuvre du programme Action 21 et des autres activités relatives à l'intégration des objectifs écologique et de développement dans tout le système des Nations Unies. | UN | لقد أنشئت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتنمية المستدامة من أجل رصد التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ واﻷنشطة اﻷخرى المتصلة بدمج اﻷهداف البيئية والانمائية من خلال منظومة اﻷمم المتحدة. |
Il serait par ailleurs important que l'expérience pratique de la coopération internationale acquise au niveau des pays et au niveau régional, ainsi que dans le cadre de programmes sectoriels spécifiques vienne enrichir les débats de haut niveau sur le développement durable. | UN | وفي الوقت نفسه، يمكن أن تستفيد مناقشة السياسات المتعلقة بالتنمية المستدامة من الخبرات العملية المكتسبة عن طريق التعاون الدولي على الصعيدين القطري واﻹقليمي، والمكتسبة كذلك من برامج قطاعية محددة. |