"niveau sur le financement du développement" - Traduction Français en Arabe

    • المستوى بشأن تمويل التنمية
        
    • المستوى المعني بتمويل التنمية
        
    • المستوى لتمويل التنمية
        
    • المستوى المتعلق بتمويل التنمية
        
    • المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
        
    • المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية
        
    • المستوى معني بتمويل التنمية
        
    • المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية
        
    • المستوى عن تمويل التنمية
        
    • المستوى بشأن التنمية
        
    • المستوى بشأن موضوع تمويل التنمية
        
    • المستوى في التمويل لأغراض التنمية
        
    • المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
        
    • المستوى من أجل تمويل التنمية
        
    • المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية
        
    La liste des orateurs pour les séances plénières du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    La liste des orateurs pour les séances plénières du Dialogue de haut niveau sur le financement du développement est ouverte. UN وقد فُتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Projet de décision sur le quatrième dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN مشروع مقرر بشأن الاجتماع الرابع للحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية
    Projet de résolution sur les modalités du quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN مشروع قرار بشأن طرائق عقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    64/511. Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN 64/511 - الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    J'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue au Secrétaire général ainsi qu'à tous les participants au quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN يطيب لي أن أرحب بمعالي الأمين العام وأن أرحب بكم جميعا في هذا الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Notre dialogue de haut niveau sur le financement du développement souligne le rôle central du libre échange, ainsi que des capitaux privés, comme moteurs du développement. UN وحوارنا الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية يشدد على الدور المركزي للتجارة الحرة والمفتوحة، فضلا عن رأس المال الخاص، باعتبارهما محركَي التنمية.
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement de cette année revêt une importance particulière. UN يكتسي الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أهمية خاصة.
    Nous nous félicitons de ce que le quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement ait finalement lieu, après plusieurs reports. UN يسعدنا أن يعقد الحوار الرابع الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أخيرا بعد عدة تأخيرات.
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Le Groupe de haut niveau sur le financement du développement est d'ailleurs arrivé à une conclusion similaire dans son rapport. UN وقد اشتمل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على استنتاج مماثل.
    La conférence de haut niveau sur le financement du développement qui aura lieu l'année prochaine sera aussi un élément important pour l'examen de la façon de mettre en oeuvre nos objectifs fixés par le Sommet. UN وعند النظر في طريقة تحقيق أهداف قمتنا، فإن حدث العام القادم الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيكون عنصرا هاما.
    Notre effort collectif est indispensable au résultat fructueux que nous attendons tous de ce Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN إن جهودنا الجماعية حاسمة للخروج بنتائج ناجحة نتوقعها جميعا من هذا الحوار الرفيع المستوى لتمويل التنمية.
    Ce dernier thème a été retenu afin d'aider à orienter les délégations de parlementaires sur le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, qui a eu lieu quelques jours avant la tenue de l'audition. UN واختير الموضوع الثاني لمساعدة الوفود البرلمانية على التركيز على الحوار الرفيع المستوى المتعلق بتمويل التنمية الذي انعقد قبل أيام فقط من الجلسة.
    Processus préparatoire de fond et préparatifs de la Réunion intergouvernementale internationale de haut niveau sur le financement du développement UN الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Quant aux recommandations relatives aux travaux de l'Assemblée, elles visent une utilisation plus efficace des mécanismes existants - y compris le Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN وأضاف أن التوصيات المتعلقة بعمل الجمعية العامة الغرض منها هو زيادة فعالية استخدام الآليات الموجودة، بما فيها الحوار الرفيع المستوى بشأن التمويل من أجل التنمية.
    2. Décide de convoquer une conférence internationale de haut niveau sur le financement du développement, qui se tiendra en 2001; UN " ٢ - تقرر عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى معني بتمويل التنمية في عام ٢٠٠١؛
    Le sous-programme 1 aurait dû mentionner le rôle de la CNUCED en ce qui concerne la réunion intergouvernementale de haut niveau sur le financement du développement. UN 117 - وكــــان ينبغي للبرنامــــج الفرعي 1 أن يشير إلى الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يختص بالاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بشأن التمويل لأغراض التنمية.
    À cet égard, le Bhoutan s'associe aux autres pays en développement pour souligner l'importance de convoquer une conférence de haut niveau sur le financement du développement dans le cadre des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد تشارك بوتان البلدان النامية اﻷخرى في التأكيد على أهمية عقد مؤتمر رفيع المستوى عن تمويل التنمية في إطار اﻷمم المتحدة.
    Elle se réjouit également du récent débat de haut niveau sur le financement du développement. UN وقال إنها ترحب أيضا بالحوار الرفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة الذي جرى مؤخرا.
    27. M. GÁLVEZ (Chili) dit que la préparation d'une réunion de haut niveau sur le financement du développement est très importante pour sa délégation. UN ٢٧ - السيد غالفيز )شيلي(: قال إن وفده يرى أن التحضير ﻹقامة حدث رفيع المستوى بشأن موضوع تمويل التنمية مسألة لها أهمية كبيرة.
    M. Severin (Sainte-Lucie) présente le projet de résolution intitulé < < Dialogue de haut niveau sur le financement du développement > > , rédigé par le Président de l'Assemblée générale. UN 5 - السيد سيفرين (سانت لوسيا): عرض مشروع القرار المعنون " الحوار الرفيع المستوى لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " الذي وضعه رئيس الجمعية العامة.
    Lors du prochain Dialogue de haut niveau sur le financement du développement qui se tiendra à la fin du mois prochain, notre attention devrait être fermement axée sur les résultats. UN وتركيزنا في الحوار الرفيع المستوى من أجل تمويل التنمية في نهاية الشهر القادم ينبغي أن يظل منصبا على تحقيق النتائج.
    Quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى الرابع بشأن تمويل التنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus