"niveau sur les pays les moins" - Traduction Français en Arabe

    • المستوى بشأن أقل البلدان
        
    • المستوى المعني بأقل البلدان
        
    La Réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés comptera trois réunions plénières. UN ويتكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا من ثلاث جلسات عامة.
    Il attend avec intérêt des résultats positifs de la réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés qui se tient à Genève. UN وهي تتطلع إلى نجاح الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا المنعقد حاليا في جنيف.
    La récente réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés a beaucoup contribué à faire connaître les efforts que déploient ces pays afin d'améliorer leur situation. UN وقد ألقى الاجتماع الأخير الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً ضوءاً كبيراً على الجهود التي تبذلها أقل البلدان نمواً بغية تحسين أوضاعها.
    Les discussions qui se sont récemment tenues sur le Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement et la réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés ont non seulement porté sur le fond, mais ont également permis de déterminer des approches communes ainsi que les principaux domaines d'activité qui devraient permettre de résoudre les problèmes internationaux urgents. UN والمناقشات التي جرت في الآونة الأخيرة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا لم تكن موضوعية فحسب، بل حددت أيضا النُّهُج المشتركة ومجالات النشاط الرئيسية لحل المشاكل الدولية الملحة.
    Je lui souhaite plein succès dans la conduite de ce Dialogue de haut niveau sur les pays les moins avancés (PMA), ainsi que dans l'ensemble de sa noble mission. UN وأتمنى لها كل النجاح في هذا الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نمو، وفي كل عملها النبيل.
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CNUCED) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CNUCED) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CNUCED) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CNUCED) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CNUCED) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها الأونكتاد)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CNUCED) UN المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (ينظمها الأونكتاد)
    M. Ban Ki-moon (République de Corée) (parle en anglais) : Je voudrais pour commencer féliciter la présidence du succès de la Réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés qui s'est tenue en début de semaine. UN السيد بان كي - مون (جمهورية كوريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بتهنئة الرئاسة على نجاح الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا الذي عقد في وقت سابق من الأسبوع.
    Lors de la récente réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés, l'Égypte a souligné sa volonté de soutenir et d'aider ces pays aux niveaux bilatéral, régional et international et l'importance d'intensifier les efforts afin de permettre à ces pays d'atteindre un développement durable par le biais d'une intégration rapide dans l'économie mondiale. UN 16 - وقد أكدت مصر في الاجتماع الأخير الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً التزامها بدعم ومساعدة تلك البلدان على الصعد الثنائي والإقليمي والدولي، وأكدت أهمية تعزيز الجهود الرامية إلى تمكينها من تحقيق التنمية المستدامة عن طريق الاندماج السريع في الاقتصاد العالمي.
    En deuxième lieu, la réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés qui s'est tenue en septembre 2006 a abouti à la conclusion que, cinq ans après l'adoption du Programme, la majorité de ces pays continuent de souffrir de la pauvreté, de la faim et de la maladie. UN 33 - وقال ثانياً إن الاجتماع رفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً، المعقود في أيلول/سبتمبر 2006 قد خلص إلى أن أغلبية أقل البلدان نمواً لا تزال بعد 5 سنوات على اعتماد البرنامج تعاني من الفقر والجوع والمرض.
    L'examen du point 95 b) - commerce et développement - sera reporté au 10 novembre, afin que la documentation soit disponible et que la Commission puisse prendre connaissance des résultats d'une réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés, qui doit avoir lieu à Genève. UN وسيرجأ النظر في البند ٩٥ )ب( المعني بالتجارة والتنمية الى ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، عندما تكون الوثائق متوفرة، ومن أجل تمكين اللجنة من النظر في نتائج اجتماع رفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا، من المقرر عقده في جنيف.
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CEA, la CESAP et l'UN-OHRLLS) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CEA, la CESAP et l'UN-OHRLLS) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ومكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CEA, la CESAP et l'UN-OHRLLS) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأمم المتحدة - مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Table ronde de haut niveau sur les pays les moins avancés (organisée par la CEA, la CESAP et l'UN-OHRLLS) UN المائدة المستديرة رفيعة المستوى بشأن أقل البلدان نمواً (تنظمها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ والأمم المتحدة - مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية)
    Nous demandons à nos partenaires commerciaux et nos partenaires de développement, à la réunion de haut niveau sur les pays les moins avancés, qui se tiendra à Genève les 27 et 28 octobre 1997, de s'engager à élargir encore l'accès à leurs marchés, notamment en accordant l'accès en franchise de toutes les exportations des pays les moins avancés. UN ونهيب بشركائنا في التجارة والتنمية أن يقوموا، في الاجتماع الرفيع المستوى المعني بأقل البلدان نموا الذي سيعقد بجنيف في ٢٧ و٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، بإعلان مزيد من الالتزامات بتحقيق الوصول الى اﻷسواق، مما يتضمن تمكين كافة صادرات أقل البلدان نموا من الوصول الى هذه اﻷسواق دون رسوم جمركية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus