"nobuyasu abe" - Traduction Français en Arabe

    • نوبوياسو آبي
        
    • نوبوياسو آبى
        
    J'exprime également mes félicitations au Secrétaire général adjoint Nobuyasu Abe pour la déclaration qu'il a faite hier. UN وأود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي على البيان الذي أدلى به أمس.
    Je voudrais également saisir l'occasion qui m'est offerte pour féliciter M. Nobuyasu Abe pour sa nomination aux fonctions de Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة كي أهنئ السيد نوبوياسو آبي على تعيينه وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Je tiens également à saluer et à féliciter M. Nobuyasu Abe qui assume depuis peu les fonctions de Secrétaire général adjoint. UN ويسعدني أيضا أن أرحب بالسيد نوبوياسو آبي وأن أهنئه على تعيينه وكيلا جديدا للأمين العام.
    Je salue M. Nobuyasu Abe, qui a été nommé à ce poste. UN وأرحب بالسيد نوبوياسو آبي الذي تسلم مهام هذا المنصب.
    Je saisis également cette occasion pour saluer chaleureusement M. Nobuyasu Abe pour sa nomination au poste de Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا لأرحب ترحيبا حارا بتعيين السيد نوبوياسو آبي وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Je tiens à exprimer ma reconnaissance au Secrétaire général adjoint, M. Nobuyasu Abe, pour ses observations à l'ouverture de nos travaux. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي للملاحظات التمهيدية التي قدمها في بداية هذه الجلسة.
    Ma délégation tient également à saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à M. Nobuyasu Abe. UN كما يغتنم وفد بلادي هذه الفرصة ليرحب بالسيد نوبوياسو آبي.
    Nous voudrions également saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à la Première Commission au nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Nobuyasu Abe. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب في اللجنة الأولى بوكيل الأمين العام الجديد لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو آبي.
    Nous saluons également la nomination de M. Nobuyasu Abe aux hautes fonctions de Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN ونرحب أيضا بتعيين السيد نوبوياسو آبي في المنصب المهم وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Je tiens aussi à saisir l'occasion qui m'est offerte pour féliciter sincèrement M. Nobuyasu Abe pour sa nomination aux fonctions de Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة كي أعرب عن خالص تهانئي للسيد نوبوياسو آبي على تعيينه وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Nous saisissons cette occasion pour présenter nos félicitations à M. Nobuyasu Abe, pour sa nomination à la tête du Département des affaires de désarmement. UN ونغتنم هذه الفرصة أيضا لتهنئة السيد نوبوياسو آبي على تعيينه لرئاسة إدارة شؤون نزع السلاح.
    Je tiens également à exprimer mes félicitations au Secrétaire général adjoint, Nobuyasu Abe et à M. Sergei Ordzhonikidze, Secrétaire général de la Conférence du désarmement. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي وللسيد سيرجي أرجنيكيدزه، الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح.
    Je ne saurais passer sous silence la contribution du Secrétaire général adjoint, Nobuyasu Abe, depuis son arrivée à la tête du Département des affaires de désarmement. UN ولا يسعني أن أغفل الإشارة إلى إسهام وكيل الأمين العام السيد نوبوياسو آبي منذ توليه إدارة شؤون نزع السلاح.
    Ayant terminé avec ces aspects de l'organisation des travaux, je donne la parole au Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Nobuyasu Abe. UN والآن، بعد أن استكملنا بعض جوانب العمل التنظيمي، أعطي الكلمة لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد نوبوياسو آبي.
    Tout d'abord, permettezmoi de souhaiter une très chaleureuse bienvenue parmi nous au Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, l'Ambassadeur Nobuyasu Abe. UN يطيب لي بادئ ذي بدء الترحيب بحرارة اليوم بوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح، السفير نوبوياسو آبي.
    Dans le même esprit, nous avons continué à coopérer étroitement avec l'ONU par le biais du Département des affaires de désarmement, maintenant fermement établi sous la direction de l'Ambassadeur Nobuyasu Abe. UN ومن نفس المنطلق، نواصل تعاوننا المستمر عن كثب مع الأمم المتحدة من خلال إدارة شؤون نزع السلاح، التي رسخت أقدامها الآن بقيادة السفير نوبوياسو آبي.
    Nous saisissons cette occasion pour remercier le Secrétaire général adjoint, M. Nobuyasu Abe et le Département des affaires de désarmement de leur soutien à la cause du désarmement. UN وننتهز هذه الفرصة للإشادة بوكيل الأمين العام نوبوياسو آبي وبإدارة شؤون نزع السلاح لمساندتهما قضيتنا المتعلقة بنزع السلاح.
    Je me réjouis également de la présence du Secrétaire général adjoint Nobuyasu Abe et le remercie par avance de l'aide que lui-même et ses collaborateurs nous apporteront. UN وأود أن أعرب عن التقدير لحضور وكيل الأمين العام السيد نوبوياسو آبي وأن أشكره سلفا على المساعدة التي سيوفرها هو ومعاونوه لاجتماعاتنا.
    Nous félicitons également M. Nobuyasu Abe pour sa nomination au poste de Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, et le remercions de la déclaration introductive qu'il a faite hier et qui nous a fourni d'utiles indications pour nos débats. UN ونهنئ أيضا السيد نوبوياسو آبي بتعيينه وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح، ونشكره على بيانه الافتتاحي الذي أدلى به أمس، والذي وفر لنا مبادئ توجيهية مفيدة لمداولاتنا.
    Je souhaite également féliciter notre nouveau Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Nobuyasu Abe, du Japon, pour sa nomination à ce poste important. UN كما أود أن أهنئ وكيل الأمين العام الجديد لشؤون نزع السلاح السيد نوبوياسو آبي ممثل اليابان، بمناسبة تعيينه في هذا المنصب الرفيع.
    Je saisis également cette occasion pour rendre hommage à M. Dhanapala, pour le travail considérable réalisé durant son mandat, et souhaiter la bienvenue à M. Nobuyasu Abe et le féliciter pour sa désignation en qualité de Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة كيما أشيد بالسيد دانابالا، للأعمال الضخمة التي اضطلع بها في أثناء ولايته، وأن أرحب بالسيد نوبوياسو آبى وأن أهنئه على تعيينه في منصب وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus