"noda" - Traduction Français en Arabe

    • نودا
        
    C'est bien que tu aies abattu juste le Japs mais Noda va nous tuer Open Subtitles انا سعيد لانك قتل اليابانيين ولكن نودا سوف يقتلنا
    Les châteaux de Noda et de Nagashino sont tombés. Open Subtitles قلعه نودا وقلعة ناجاشينو سقطوا فى يد اللوردلياسو
    Mme Noda (Guatemala) souscrit à la déclaration que le représentant de la Jordanie a faite au nom des pays non alignés. UN ٩٧ - السيدة نودا )غواتيمالا(: أعلنت تأييدها للبيان الذي أدلى به مندوب اﻷردن باسم بلدان عدم الانحياز.
    Dans la déclaration qu'il a prononcée lors du débat général, le Premier Ministre Noda a mis l'accent sur le fait que les membres de la communauté internationale devaient régler leurs différends par la raison et non par la force. UN لقد أكد رئيس الوزراء نودا في البيان الذي أدلى به في المناقشة العامة أن مختلف القضايا التي تهم المجتمع الدولي يجب أن تُحَلَّ بالحُجَّة والمنطق لا بالقوة.
    Par ailleurs, pendant le débat général de l'Assemblée générale de cette année, le Premier Ministre, M. Noda, a confirmé que le Japon accueillerait la cinquième Conférence internationale de Tokyo sur le développement de l'Afrique (TICAD-V) en 2013. UN علاوة على ذلك، خلال المناقشة العامة في الجمعية العامة في هذا العام، أعلن رئيس الوزراء نودا أن اليابان ستستضيف مؤتمر طوكيو الدولي الخامس المعني بالتنمية في أفريقيا في عام 2013.
    Le Premier Ministre Noda et le Ministre des affaires étrangères Gemba ont participé à la réunion et expliqué que le Japon était déterminé non seulement à surmonter ses problèmes, mais également à partager avec la communauté internationale les enseignements tirés de l'accident de Fukushima. UN وشارك كل من رئيس الوزراء نودا ووزير الخارجية غيمبا في الاجتماع وأعربا عن عزم اليابان لا للتغلب على التحديات الخاصة بها فحسب بل ومشاركة المجتمع الدولي الدروس المستفادة من حادث فوكوشيما.
    Il a eu avec le Premier Ministre, Yoshihiko Noda, des entretiens au cours desquels ils ont abordé de nombreuses questions, dont celles de l'aide japonaise aux Palestiniens et du processus de paix au Moyen-Orient. Le Premier Ministre Noda et le Président Abbas ont confirmé l'importance de la poursuite de l'appui aux efforts d'édification d'un État palestinien; UN وعقد اجتماعات مع رئيس الوزراء يوشيهيكو نودا حيث ناقشا قضايا مختلفة، بما فيها المساعدة التي تقدمها اليابان إلى الفلسطينيين وعملية السلام في الشرق الأوسط؛ وأكد رئيس الوزراء نودا والرئيس عباس أهمية مواصلة دعم الجهود من أجل بناء الدولة الفلسطينية.
    En outre, pendant le débat général tenu à l'Assemblée générale en septembre, le Premier Ministre, M. Noda, a réitéré l'attachement indéfectible du Japon aux OMD, en mettant un accent particulier sur la santé et l'éducation. UN وعلاوة على ذلك، خلال المناقشة العامة في الجمعية العامة في أيلول/سبتمبر، كرر رئيس الوزراء نودا التزام اليابان الراسخ بالأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بوجه خاص على الصحة والتعليم.
    Les professeurs et les chercheurs cubains ne peuvent participer à des réunions scientifiques et à des cours de perfectionnement à cause des clauses extraterritoriales du blocus : ainsi, Julia Noda Gómez, docteur en médecine, n'a pu assister à un atelier sur la formation à la surveillance et au suivi de la grippe aviaire; UN فمشاركة الأساتذة والباحثين الكوبيين في المؤتمرات العلمية ودروس التأهيل بعد الشهادات العليا محدودة. وتلك كانت حال الدكتورة خوليا نودا غوميز التي حُرمت، بسبب تطبيق أحكام الحصار خارج الحدود الإقليمية، من المشاركة في دورة تدريبية لمراقبة إنفلونزا الطيور ورصدها؛
    Le premier ministre Yoshihiko Noda a déclaré qu’il avait décidé d’acquérir les îles au nom du gouvernement central japonais pour empêcher que ce ne soit le gouverneur de Tokyo, Shintaro Ishihara, qui les achète au moyen de fonds municipaux. Noda a eu peur qu’Ishihara, réputé pour être un démagogue nationaliste, essaie d’occuper les îles ou de trouver d’autres façons de les utiliser en guise de provocation envers la Chine. News-Commentary وزعم رئيس الوزراء اليابان يوشيهيكو نودا آنذاك أنه قرر شراء الجزر لصالح الحكومة المركزية اليابانية لمنع حاكم طوكيو شينتارو إيشيهارا من شرائها بأموال بلدية. ويبدو أن نودا خشي أن يحاول إيشيهارا، الذي كان معروفاً بموقفه القومي المتشدد، احتلال الجزر أو إيجاد سبل أخرى لاستخدامها لاستفزاز الصين.
    Il est avec Noda Open Subtitles انه يؤدي وظيفة مع نودا
    Bonjour, M. Noda. Open Subtitles مرحبا، السّيد نودا.
    M. Noda (Japon) (parle en japonais; texte en anglais fourni par la délégation) : Je voudrais, pour commencer, féliciter M. Al-Nasser pour son accession à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante-sixième session. UN السيد نودا (اليابان) (تكلم باليابانية، وقدم الوفد نصاً بالإنكليزية): أود أن أبدأ بتهنئة السيد النصر على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    Noda Open Subtitles نودا
    Et lors d’une réunion plus tôt ce mois-ci entre les Premiers ministres japonais, Yoshihiko Noda, et chinois, Wen Jiabao, à l’occasion d’un sommet trilatéral avec la Corée du Sud, Wen a mentionné le mouvement indépendantiste ouïghour de la province autonome du Xinjiang et les îles Senkaku dans la même phrase. « il est important de respecter les intérêts fondamentaux de la Chine et les questions particulièrement sensibles », a-t-il souligné. News-Commentary فضلاً عن ذلك، وفي اجتماع عقد في بكين في وقت سابق من هذا الشهر بين رئيس الوزراء الياباني يوشيهيكو نودا ورئيس مجلس الدولة الصيني ون جيا باو في إطار القمة الثلاثية مع كوريا الجنوبية، تحدث ون جيا باو عن حركة الاستقلال في إقليم اليوغور الذي يتمتع بالحكم الذاتي في شينجيانج وجزر سينكاكو في نَفَس واحد، ثم أضاف مؤكدا: "من الأهمية بمكان أن تُحتَرَم مصالح الصين الأساسية والقضايا ذات الأهمية".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus