Audessous de cette déclaration figure le nom du requérant en caractères d'imprimerie, et des espaces sont prévus pour la signature du requérant ainsi que l'indication de la date et du lieu. | UN | وطُبع تحت العبارة اسم صاحب المطالبة وأُفرد حيزٌ يضع فيه صاحب المطالبة توقيعه وتاريخ ومكان ملء الاستمارة. |
134. Dans les cas où le nom du requérant ne correspond pas à celui figurant sur l'" attestation de retrait d'immatriculation " , le Comité en cherche les raisons. | UN | ٤٣١- وفي الحالات التي يوجد فيها تباين بين اسم صاحب المطالبة والاسم المذكور في " شهادة شطب التسجيل " ، ينظر الفريق في أسباب هذا التباين. |
nom du requérant : Abdul—Jaleel Mahmoud Al—Baqer & Sons Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Abdul-Jaleel Mahmoud Al-Baqer & Sons Co. |
nom du requérant : Musaad Al—Saleh Travel Company | UN | المجموع اسم صاحب المطالبة: Musaad Al-Saleh Travel Company |
nom du requérant et élément de perte | UN | اسم المطالب وعنصر الخسارة |
nom du requérant : Musaad Al—Saleh & Sons Investment Group W.L.L. | UN | اسم صاحب المطالبة: Musaad Al-Saleh & Sons Investment Group W.L.L. |
nom du requérant : Faisal Naser Al—Qatami & Sons Trading Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Faisal Naser AL-Qatami & Sons Trading Co. |
nom du requérant : Mobile Telephone Systems Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Mobile Telephone systems Co. |
nom du requérant : Al Bahar & Bardawil for Private Material Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Al Bahar & Bardawil for Private Material Co. W.L.L |
nom du requérant : Kuwait Automotive Imports Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Kuwait Automotive Imports Co. |
nom du requérant : Faris Al Dabbous & Sons Trading Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Faris Al Dabbous & Sons Trading Co. W.L.L |
nom du requérant : Automated Multi Access Systems Co., K.S.C. | UN | اسم صاحب المطالبة: Automated Multi Access Systems Co., K.S.C. |
nom du requérant : Ghohar and Muthafar Trading Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Ghohar and Muthafar Trading Co. |
nom du requérant : Al—Noor Curtains Workshop Co. W.L.L. | UN | اسم صاحب المطالبة: Al-Noor Curtains Workshop Co. W.L.L. |
nom du requérant : Al Istiklal New Exhibition Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Al Istiklal New Exhibition Co. |
nom du requérant : Khaleefa Al—Matar General Trading & Contracting Company | UN | اسم صاحب المطالبة: Khaleefa Al-Matar General Trading & Contracting Company |
nom du requérant : Adel Behbehani General Trading Co. | UN | اسم صاحب المطالبة: Adel Behbehani General Trading Co. W.L.L |
nom du requérant : Seven Seas Readymade Garments, Cosmetics & Gifts Co., W.L.L. | UN | اسم صاحب المطالبة: Seven Seas Readymade Garments, Cosmetics & Gifts Co. W.L.L. |
nom du requérant et élément de perte | UN | اسم المطالب وعنصر الخسارة |
Nouvelle requête présentée au nom du requérant et commentaires de ce dernier sur la recevabilité | UN | بلاغ جديد مقدم بالنيابة عن صاحب الشكوى وادعاءات صاحب الشكوى بشأن مقبولية القضية |
En 2008, un de ses amis a été arrêté et a révélé le nom du requérant. | UN | وفي عام 2008، ألقي القبض على أحد أصدقائه وكشف هذا الصديق عن اسمه. |
Le Comité a aussi donné le poids voulu au fait que le nom du requérant avait été révélé à la suite d'actes de torture qui auraient été infligés à deux de ses coaccusés, ce qui aggravait le risque auquel il était personnellement exposé. | UN | وراعت اللجنة كما يجب أيضاً أن اسم صاحب الشكوى كُشف عنه عقب أعمال تعذيب يُفترض أنها لحقت بمتهميْن معه، مما زاد من حجم الخطر الذي تعرض له شخصياً. |