"nombre de bureaux de pays qui" - Traduction Français en Arabe

    • عدد المكاتب القطرية التي
        
    Le Nombre de bureaux de pays qui appliquent les approches sectorielles dans le domaine de l'éducation a augmenté et certain d'entre eux pilotent ou influencent la prise de décisions sur les grandes questions intéressant l'UNICEF. UN ويتزايد عدد المكاتب القطرية التي تشارك في تنفيذ النهج القطاعية الشاملة وهي في بعض الحالات تؤدي دورا طليعيا في هذا المجال أو تؤثر في عملية اتخاذ القرارات بشأن المسائل الرئيسية محط اهتمام اليونيسيف.
    Tableau 5 Nombre de bureaux de pays qui ont fait état de l'existence - ou de progrès vers la création - d'une base de données démographiques nationale UN الجدول 5 - عدد المكاتب القطرية التي أفادت عن وجود قاعدة بيانات وطنية متصلة بالسكان، أو إحراز تقدم نحو إنشاء هذه القاعدة
    Nombre de bureaux de pays qui ont obtenu des engagements de cofinancement d'un montant de 1 million de dollars ou plus pendant la période de l'actuel PFP UN عدد المكاتب القطرية التي حصلت على تعهدات بالتمويل المشترك بمبلغ 1 مليون دولار أو أكثر خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات
    Nombre de bureaux de pays qui ont obtenu des engagements de cofinancement d'un montant de 1 million de dollars ou plus pendant la période couverte par l'actuel PFP UN عدد المكاتب القطرية التي أمنت خلال الفترة الحالية للإطار التمويلي المتعدد السنوات تعهدات بتقديم تمويل مشترك بمبلغ مليون دولار أو أكثر
    Tableau 3 Nombre de bureaux de pays qui ont fait état de l'existence - ou de progrès vers la création - d'un mécanisme intersectoriel pour examiner les plans nationaux et sectoriels UN الجدول 3 - عدد المكاتب القطرية التي أفادت عن وجود آليـة مشتركة بين القطاعات لاستعراض الخطط الوطنية والقطاعية، أو إحراز تقدم نحو إنشاء هذه الآلية
    Le Nombre de bureaux de pays qui signalent une participation au processus du DSRP a progressivement augmenté, passant de 11 en 1999 à 56 en 2002; et la nature même de cet engagement a évolué, d'une simple participation, à un suivi systématique de la pauvreté et à des conseils sur le choix des politiques favorables aux pauvres. UN فقد ازداد بشكل مطرد عدد المكاتب القطرية التي تقدم تقارير عن مشاركتها في عملية ورقـــات الاستراتيجيــة، فبعد أن كان هذا العدد 11 في عام 1999 أصبح 56 في عام 2002؛ وتطورت طبيعة مشاركتها من المشاركة إلى الرصد المنتظم للفقر وإسداء المشورة حول السياسات الموجهة لصالح الفقراء.
    G1.5 Nombre de bureaux de pays qui appuient le développement des capacités des associations et/ou institutions d'évaluation nationale (Examen quadriennal complet) UN الإدارة 1-5 عدد المكاتب القطرية التي تدعم تنمية قدرات رابطات و/أو مؤسسات التقييم الوطنية (الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات)
    M1.5 Nombre de bureaux de pays qui appuient le développement des capacités des associations et/ou institutions d'évaluation nationale (Examen quadriennal complet) UN الإدارة 1-5 عدد المكاتب القطرية التي تدعم تنمية قدرات رابطات و/أو مؤسسات التقييم الوطنية (الاستعراض الشامل الذي يجرى كل أربع سنوات للسياسات)
    b) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue d'accroître la capacité des prestataires de services de fournir des soins obstétriques - accouchements ou urgences - dans de bonnes conditions de sécurité UN (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة لزيادة قدرات مقدمي الخدمات على التوليد الآمن وتقديم الرعاية في حالات الولادة الطارئة
    b) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue d'éliminer de la législation les dispositions discriminatoires à l'encontre des femmes UN (ب) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة في مجال القضاء على التمييز ضد النساء والفتيات في التشريعات
    c) Nombre de bureaux de pays qui sont beaucoup ou modérément intervenus en vue de nouer des partenariats visant à favoriser le respect des droits des femmes et des droits en matière de procréation UN (ج) عدد المكاتب القطرية التي لديها إجراءات تدخلية كبيرة أو متوسطة في مجال إقامة شراكات من أجل القضايا الجنسانية والحقوق الإنجابية
    En ce qui concerne la ratification, la mise en oeuvre et le suivi de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, y compris son protocole facultatif, le Nombre de bureaux de pays qui ont rendu compte des résultats obtenus a été plus élevé qu'en 2000, mais restait très faible au regard des possibilités et des besoins existants. UN 126 - ودعما للتصديق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وتنفيذها ورصدها، بما في ذلك تنفيذ ورصد البروتوكول الإضافي الملحق بهذه الاتفاقية، فإن عدد المكاتب القطرية التي أبلغت عن نتائج ظل بالغ الانخفاض من حيث الإمكانات والاحتياجات، ولو أنه جاء أعلى من العدد الذي سُجل في عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus