"nombre de femmes et d'hommes" - Traduction Français en Arabe

    • عدد النساء والرجال
        
    • عدد الإناث والذكور
        
    • عدد الرجال والنساء
        
    nombre de femmes et d'hommes dans le Service diplomatique en 2007 UN عدد النساء والرجال في السلك الدبلوماسي في عام 2007
    nombre de femmes et d'hommes suivant une formation dans le cadre de l'enseignement à distance. UN عدد النساء والرجال المشاركين في التعليم عن بعد.
    Il n'existe aucune donnée fiable concernant le nombre de femmes et d'hommes victimes de violences sexuelles. UN ولا تتوافر بيانات موثوقة عن عدد النساء والرجال الذين تعرضوا للعنف الجنسي.
    nombre de femmes et d'hommes à la fin de l'année, en milliers UN عدد النساء والرجال في نهاية السنة، بآلاف الأشخاص
    nombre de femmes et d'hommes procureurs généraux en Bosnie-Herzégovine UN جدول: عدد الإناث والذكور في منصب رئيس هيئة الادعاء العام في البوسنة والهرسك
    nombre de femmes et d'hommes ayant un revenu inférieur à la norme de l'assistance économique. UN عدد النساء والرجال الذين تقل دخولهم عن معيار المساعدة الاقتصادية
    Tableau 5 nombre de femmes et d'hommes qui se spécialisent dans les établissements d'enseignement supérieur UN عدد النساء والرجال الحاصلين على تخصصات في مؤسسات التعليم العالي
    nombre de femmes et d'hommes élus comme membres d'organes de suivi des traités depuis 1970 UN عدد النساء والرجال المنتخبين لعضوية الهيئات المنشأة بمعاهدات منذ عام 1970
    Les femmes et la vie publique Tableau 2.1 nombre de femmes et d'hommes occupant des postes de rang élevé dans les organes fédéraux suprêmes UN عدد النساء والرجال في المراكز القيادية في السلطات الاتحادية العليا في عامي ٦٨٩١ و ٦٩٩١
    Calculé sur une période plus longue, le nombre de femmes et d'hommes procureurs de la République est sensiblement égal. UN وبحساب هذا العدد على مدى أطول سيتساوى عدد النساء والرجال في وظائف المدعين العامين.
    nombre de femmes et d'hommes occupant des postes de décision dans le service diplomatique et au sein de la Commission électorale UN عدد النساء والرجال في مناصب صنع القرار في السلك الدبلوماسي واللجنة الانتخابية الوطنية
    Tableau 24 nombre de femmes et d'hommes dans le Service diplomatique en 2007 UN الجدول 24 - عدد النساء والرجال في السلك الخارجي في عام 2007
    :: nombre de femmes et d'hommes formés à l'application de la loi no 38 sur la violence domestique UN عدد النساء والرجال المدربين على إدارة وتنفيذ القانون رقم 38 المتعلق بالعنف العائلي
    Le nombre de femmes et d'hommes élus à un poste donné est déterminé par le résultat de l'élection. UN ويحدَّد عدد النساء والرجال المنتخبين لشغل منصب ما على أساس نتائج الانتخابات.
    À tout moment, on peut s'informer du nombre de femmes et d'hommes présents dans le réseau d'accueil ainsi que de l'évolution de leur présence. UN ويمكن في أي لحظة معرفة عدد النساء والرجال الحاضرين في شبكة الاستقبال، وكذلك ما حدث من تطورات تتعلق بوجودهم.
    Dans 2 régions, il y avait égalité entre le nombre de femmes et d'hommes inscrits en tête de liste. UN وفي منطقتين تَسَاوى عدد النساء والرجال عند قمة القوائم.
    nombre de femmes et d'hommes ayant participé aux réunions nationales organisées par le Centre du Roi Abdul Aziz pour le dialogue national de 2002 à 2005 (on constate une augmentation constante du taux de participation des femmes) UN عدد النساء والرجال الذين شاركوا في اللقاءات الوطنية التي عقدها مركز الملك عبد العزيز للحوار الوطني من عام 2002م حتى 2005م، ويلاحظ التزايد المضطرد في مستوى المشاركة النسائية في تلك اللقاءات.
    Tableau 2.1 : nombre de femmes et d'hommes occupant des postes de rang élevé dans les organes fédéraux suprêmes Chefs de section UN الجدول ٢-١: عدد النساء والرجال في المراكز القيادية في السلطات الاتحادية العليا في عامي ٦٨٩١ و ٦٩٩١
    Tableau 4 nombre de femmes et d'hommes travaillant dans le secteur public et dans les services gouvernementaux UN عدد النساء والرجال في سلك القطاع العام/الحكومة بمختلف فئات الدوائر
    nombre de femmes et d'hommes dans le corps enseignant en 2005 UN عدد الإناث والذكور في الهيئة التعليمية لعام 2006
    Il serait bon de savoir pourquoi le nombre de femmes et d'hommes économiquement actifs a diminué entre 2003 et 2004. UN وينبغي تقديم إيضاحات لسبب انخفاض عدد الرجال والنساء في قوة العمل بين عامي 2003 و 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus