"nombre de références aux" - Traduction Français en Arabe

    • عدد الإشارات إلى
        
    • عدد الإحالات إلى
        
    • عدد الإحالات المرجعية إلى
        
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche publiés par l'UNODC UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى البحوث التي نشرها المكتب
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche publiés par l'UNODC UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى البحوث التي نشرها المكتب
    Le nombre de références aux < < États parties > > a été limité. UN وأيضا، تم تخفيض عدد الإشارات إلى الدول الأطراف.
    Le nombre d'affaires communiquées au secrétariat de la Commission indique une nette augmentation du nombre de références aux instruments de la CNUDCI dans la jurisprudence. UN ويكشف عدد القضايا التي أحيلت إلى أمانة الأونسيترال عن زيادة واضحة في عدد الإحالات إلى نصوص الأونسيترال في الاجتهادات القانونية.
    3. nombre de références aux publications de l'UNICEF figurant dans de grandes revues spécialisées, des ouvrages et des rapports UN 3 - عدد الإحالات إلى منشورات اليونيسيف في كبرى المجلات والكتب والتقارير في مجال السياسة العامة
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche disponibles sur le site Web de l'UNODC UN `2` زيادة عدد الإحالات المرجعية إلى المنشورات البحثية المتاحة على موقع المكتب الشبكي
    ii) Augmentation du nombre de références aux travaux sous-régionaux de la CESAP dans les grands médias de l'Asie du Sud et de l'Asie du Sud-Ouest UN ' 2` ازدياد عدد الإشارات إلى عمل اللجنة على الصعيد دون الإقليمي في وسائط الإعلام الرئيسية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    ii) nombre de références aux mesures de politique générale visant à favoriser la coopération régionale dans les déclarations des États membres en Asie du Sud et du Sud-Ouest UN ' 2` عدد الإشارات إلى تدابير السياسات الرامية إلى تعزيز التعاون الإقليمي في بيانات السياسات العامة الصادرة عن الدول الأعضاء في جنوب وجنوب غرب آسيا
    ii) Augmentation du nombre de références aux travaux sous-régionaux de la CESAP dans les grands médias de l'Asie du Sud et de l'Asie du Sud-Ouest UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى العمل الذي تضطلع به اللجنة على الصعيد دون الإقليمي التي ترد في وسائط الإعلام الرئيسية في جنوب وجنوب غرب آسيا
    ii) Augmentation du nombre de références aux évaluations et rapports du PNUE sur l'utilisation rationnelle des ressources dans les documents d'orientation et documents stratégiques des instances mondiales et régionales, des institutions nationales, des entreprises et des milieux universitaires UN ' 2` زيادة عدد الإشارات إلى تقييمات الكفاءة في استخدام الموارد التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة للبيئة وتقاريره التي ترد في وثائق السياسات والوثائق الاستراتيجية الصادرة عن المنتديات العالمية والإقليمية، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات التجارية والأوساط الأكاديمية
    (nombre de références aux évaluations, et aux rapports du PNUE faites par des gouvernements et des entreprises dans leurs documents, des organisations dans leurs rapports et des universités dans leurs publications) UN (عدد الإشارات إلى تقييمات وتقارير برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الوثائق ذات الصلة الصادرة عن الحكومات أو الشركات وفي التقارير التنظيمية وفي المنشورات الأكاديمية)
    ii) Augmentation du nombre de références aux évaluations et rapports du PNUE sur l'utilisation rationnelle des ressources dans les documents d'orientation et documents stratégiques des instances mondiales et régionales, des institutions nationales, des entreprises et des milieux universitaires. UN ' 2` زيادة في عدد الإشارات إلى تقييمات الكفاءة في استخدام موارد برنامج البيئة وتقاريره التي ترد في وثائق السياسات والوثائق الاستراتيجية الصادرة عن المنتديات العالمية والإقليمية، والمؤسسات الوطنية، والمنظمات التجارية والأوساط الأكاديمية()
    a) Augmentation du nombre de références aux recommandations de pays faites par des détenteurs de mandat thématique dans les observations finales et les recommandations des organes conventionnels, dans les rapports et les programmes des partenaires des Nations Unies et dans les projets de coopération technique du Haut-Commissariat; UN (أ) زيادة عدد الإشارات إلى التوصيات الخاصة ببلدان محددة التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية؛
    a) Augmentation du nombre de références aux recommandations de pays faites par des détenteurs de mandat thématique dans les observations finales et les recommandations des organes conventionnels, dans les rapports et les programmes des partenaires des Nations Unies et dans les projets de coopération technique du Haut Commissariat UN (أ) حدوث زيادة في عدد الإشارات إلى التوصيات الخاصة ببلدان محددة التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية؛
    nombre de références aux questions liées à la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse ainsi qu'à la GDT dans les stratégies, rapports et décisions du FEM, du FIDA et de la Banque mondiale qui tiennent compte des informations fournies au titre de la Convention. UN عدد الإشارات إلى التصحر/تدهور الأراضي والجفاف /الإدارة المستدامة للأراضي في الاستراتيجيات والتقارير والمقررات الخاصة بمرفق البيئة العالمية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والبنك الدولي، على أن تؤخذ بالاعتبار فيها المساهمات الواردة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    nombre de références aux questions liées à la désertification, à la dégradation des terres, à la sécheresse et à la gestion durable des terres dans les stratégies, rapports et décisions du FEM, du FIDA et de la Banque mondiale tenant compte d'informations fournies au titre de la Convention. UN عدد الإشارات إلى التصحر وتدهور الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي في الاستراتيجيات والتقارير والمقررات الخاصة بمرفق البيئة العالمية، والصندوق الدولي للتنمية الزراعية، والبنك الدولي، على أن تؤخذ بالاعتبار فيها المساهمات الواردة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    a) Augmentation du nombre de références aux recommandations faites par des détenteurs de mandat thématique dans les observations finales et les recommandations des organes conventionnels, dans les rapports et les programmes des partenaires des Nations Unies et dans les projets de coopération technique du Haut Commissariat UN (أ) زيادة عدد الإشارات إلى التوصيات التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية
    a) Augmentation du nombre de références aux recommandations de pays faites par des détenteurs de mandat thématique dans les observations finales et les recommandations des organes conventionnels, dans les rapports et les programmes des partenaires des Nations Unies et dans les projets de coopération technique du Haut Commissariat. UN (أ) حدوث زيادة في عدد الإحالات إلى التوصيات الخاصة ببلدان محددة التي يقدمها المكلفون بالولايات المواضيعية والواردة في الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن الهيئات المنشأة بمعاهدات، وفي تقارير وبرامج شركاء الأمم المتحدة، وفي مشاريع التعاون التقني التي تنفذها المفوضية؛
    ii) Augmentation du nombre de références aux documents de recherche publiés par l'UNODC UN ' 2` زيادة عدد الإحالات المرجعية إلى المنشورات البحثية في موقع المكتب على الشبكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus