"nombre de villes" - Traduction Français en Arabe

    • عدد المدن
        
    • الكثير من المدن
        
    • عدد المراكز الحضرية
        
    • لكثير من المدن
        
    • مدن مختارة
        
    • عددا من البلدات
        
    • مدن كثيرة
        
    • وعدد المدن
        
    nombre de villes qui se sont dotées de programmes de bicyclettes collectives et nombre de bicyclettes collectives par programme UN عدد المدن التي لديها برامج التشارك في الدراجات، وعدد الدراجات المطروحة للتشارك في كل برنامج
    nombre de villes participant au programme des journées sans voiture UN عدد المدن المشاركة في برنامج يوم بدون سيارات
    nombre de villes appliquant une structure tarifaire unique pour tous les modes de transport en commun UN عدد المدن التي لديها هيكلية متكاملة تماما للتذاكر في كافة وسائل النقل العام
    Par exemple, un système de bicyclettes collectives avait été mis en place dans un grand nombre de villes japonaises : l'utilisation au moyen d'une carte à puce était gratuite pendant les 30 premières minutes. UN فعلى سبيل المثال، جرى استحداث نظام للتشارك في الدراجات في الكثير من المدن في اليابان، حيث يتيح هذا النظام أول 30 دقيقة مجانا مع تيسير الاستخدام بالاستعانة بنظام للبطاقات الذكية.
    nombre de villes du pays ayant élaboré des plans officiels intégrés concernant l'organisation de l'espace et les transports UN عدد المدن في البلد التي وضعت رسميا خططا متكاملة للنقل واستخدام الأراضي
    nombre de villes mentionnant expressément le transport non motorisé dans les plans directeurs intégrés des transports urbains UN عدد المدن التي لديها وسائل نقل غير آلية أُبرزت على وجه التحديد في الخطط الرئيسية المتكاملة للنقل في المدينة
    nombre de villes où des pistes cyclables ont été aménagées UN عدد المدن التي لديها ممرات مخصصة للدراجات
    nombre de villes où le réseau de bus utilise le paiement avant l'embarquement dans le bus et des stations aménagées pour l'embarquement rapide à niveau UN عدد المدن التي لديها نظم للحافلات تستخدم التحقق من التذكرة قبل الصعود والمحطات المصممة على مستوى المركبة من أجل السرعة في الصعود والنزول
    nombre de villes dont le réseau de transport en commun utilise des cartes électroniques d'encaissement du prix des billets UN عدد المدن التي تستخدم تذاكر إلكترونية في نظم النقل العام الخاص بها
    nombre de villes ou de zones utilisant la tarification de la congestion UN عدد المدن أو المناطق التي تفرض رسوم الازدحام
    nombre de villes ou de zones ayant mis en place des péages routiers UN عدد المدن أو المناطق التي تفرض رسوم الطرق
    nombre de villes qui se sont dotées d'un programme actif d'aménagement du stationnement UN عدد المدن التي لديها برامج فعالة لإدارة مواقف السيارات
    nombre de villes pratiquant la vérification ponctuelle des émissions des véhicules en circulation UN عدد المدن التي تجري فحوصا عشوائية على الطرق لانبعاثات السيارات
    nombre de villes dotées d'un centre de gestion des incidents de la circulation et de gestion des flottes de transport en commun UN عدد المدن التي لديها مراكز مراقبة لإدارة حوادث المرور وأساطيل النقل العام
    nombre de villes ayant interdit de fumer dans les lieux publics, y compris dans les réseaux de transport en commun UN عدد المدن التي لديها سياسات سارية لحظر التدخين في الأماكن العامة، بما في ذلك نظم النقل العام
    nombre de villes s'étant dotées d'un programme officiel de surveillance des niveaux sonores UN عدد المدن التي لديها برامج رسمية لرصد الضوضاء
    nombre de villes qui procèdent à des vérifications ponctuelles des niveaux sonores des véhicules UN عدد المدن التي تجري فحوصا عشوائية لمستويات الضوضاء في المركبات
    Un système intégré d'encaissement du prix des billets avait été mis en place dans un grand nombre de villes de la République de Corée, du Japon et de Singapour. UN وقد جرى تطبيق نظام متكامل للأجرة في الكثير من المدن في جمهورية كوريا، وسنغافورة، واليابان.
    ii) Augmentation du nombre de villes de toutes tailles dans les pays en développement qui tirent parti des réformes nationales visant à améliorer l'accès à l'eau potable et aux services d'assainissement et de gestion des déchets solides, ainsi que les infrastructures connexes UN ' 2` ازدياد عدد المراكز الحضرية بجميع أحجامها في البلدان النامية المستفيدة من الإصلاحات الوطنية لتحسين خدمات مياه الشرب النقية والمرافق الصحية والتخلص من النفايات الصلبة والهياكل الأساسية ذات الصلة
    Gérer le milieu construit et résoudre les problèmes posés par la pollution et la dégradation de l'environnement sont des problèmes qui, s'ils sont majeurs dans les villes de pays développés, sont quasi insurmontables dans nombre de villes du monde en développement, dont moins de 35 % peuvent traiter leurs eaux usées. UN وأصبحت إدارة البيئة المعمورة مع التصدي للتلوث والتدهور البيئي تحديا كبيرا في مدن البلدان المتقدمة وتحديا قاهرا لكثير من المدن في العالم النامي، إذ تقل عن 35 في المائة نسبة المدن القادرة على معالجة مياهها المستعملة.
    Les figures 1 et 2 offrent un aperçu général de la pollution atmosphérique relevée dans un certain nombre de villes et permettent des comparaisons. UN ويرد في الشكلين 1 و 2 استعراض عام مقارن بشأن تلوث الهواء في مدن مختارة.
    Le 14 juin 2002, elle a quitté le district de Yangon pour la première fois depuis 1995 pour se rendre dans l'État Karen pour une visite religieuse privée, et du 22 juin au 1er juillet 2002, elle est allée à Mandalay aux environs de laquelle elle a visité un certain nombre de villes et où elle a rencontré des membres du parti. UN وفي 14 حزيران/يونيه 2002، سافرت إلى خارج يانغون لأول مرة منذ عام 1995 في رحلة دينية خاصة إلى ولاية كارين وذهبت، في الفترة من 22 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2002، إلى ماندالاي حيث زارت عددا من البلدات والتقت بأعضاء الحزب.
    Néanmoins, bon nombre de villes ont de faibles taux de recouvrement de recettes du fait de lourdeurs administratives et bureaucratiques. UN 35 - ومع ذلك، تعاني مدن كثيرة من ضعف تحصيل الإيرادات من جراء ضعف الإدارة، البيروقراطية.
    Existence au sein de l'État d'un service s'occupant du transport non motorisé et nombre de villes où un service de l'administration locale s'occupe de ce mode de transport pour promouvoir la marche UN وجود وحدة على مستوى الحكومة وطنية مكرسة لوسائل النقل غير الآلية وعدد المدن التي لديها وحدات حكومية محلية مكرسة لوسائل النقل غير الآلية من أجل التشجيع على المشي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus