"nombre et le pourcentage d" - Traduction Français en Arabe

    • عدد ونسبة
        
    • أعداد ونسب
        
    Le nombre et le pourcentage d'étudiants handicapés dans l'enseignement supérieur. UN عدد ونسبة الطلبة ذوي الإعاقة في المستوى التعليمي الثالث
    Le nombre et le pourcentage d'étudiants handicapés par sexe et par domaine d'étude. UN عدد ونسبة الطلبة ذوي الإعاقة حسب الجنس ومجال الدراسة
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Les États parties devraient fournir des informations sur le nombre et le pourcentage d'enfants dont la naissance est enregistrée, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي تقديم معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    (Le nombre et le pourcentage d'enfants vaccinés contre la rougeole dans des situations humanitaires sera communiqué séparément) UN (سيقدم تقرير منفصل عن أعداد ونسب الأطفال الذين تلقوا لقاح الحصبة في الحالات الإنسانية)
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    8. Il faudrait fournir des informations sur le nombre et le pourcentage d'enfants enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    16. Les États parties sont priés de préciser le nombre et le pourcentage d'enfants handicapés, ventilés selon les catégories décrites au paragraphe 1 supra et selon la nature du handicap: UN 16- ينبغي أن تحدد الدول الأطراف عدد ونسبة الأطفال المعوقين، مع تصنيف البيانات على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وكذلك حسب طبيعة الإعاقة، للأطفال الذين:
    Les tableaux ci-après mettent en évidence le nombre et le pourcentage d'employés du gouvernement envoyés en mission officielle à l'étranger ou au Bahreïn par ministère, par organisation gouvernementale et par institution en 2006 et en 2007. UN ويوضح الجدول التالي عدد ونسبة الموظفين الحكوميين المبعوثين لمهمة رسمية خارج مملكة البحرين وداخلها حسب النوع لكل وزارة ومؤسسة حكومية على حده خلال عامي 2006 و 2007
    Le tableau suivant montre le nombre et le pourcentage d'employés du gouvernement suivant des études à l'étranger en 2006 et 2007, par sexe, par ministère et par institution gouvernementale : UN من جهة أخرى توضح الجداول الآتية عدد ونسبة الموظفين الحكوميين الحاصلين على دراسات أكاديمية خارج مملكة البحرين وذلك خلال عامي 2006 و 2007 حسب النوع لكل وزارة ومؤسسة حكومية على حده.
    8. Des informations devraient être fournies sur le nombre et le pourcentage d'enfants qui sont enregistrés après la naissance, et le moment auquel a lieu l'enregistrement. UN 8- ينبغي إتاحة معلومات عن عدد ونسبة الأطفال المسجلين بعد الولادة وتاريخ تسجيلهم.
    195. En 1990, 53 pays en développement seulement disposaient de données fiables sur le nombre et le pourcentage d'enfants d'un poids insuffisant. En 1995, 97 pays disposent de ces données. UN ٥٩١ - وفي عام ١٩٩٠، لم يكن هناك سوى ٥٣ بلدا ناميا تتوفر لديها بيانات موثوقة عن عدد ونسبة اﻷطفال الصغار من ذوي الوزن الناقص؛ وبحلول عام ١٩٩٥ كان هناك ٩٧ بلدا تتوافر لديها مثل هذه البيانات.
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont reçu des soins spéciaux en vue de leur réadaptation et de leur réinsertion sociale; UN (ﻫ) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة من حيث التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants rendus à leurs parents au terme d'un placement; UN (ﻫ) عدد ونسبة الأطفال الذين جُمع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    c) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont bénéficié de soins spéciaux en vue de leur réadaptation et de leur réinsertion sociale. UN (ج) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة في إطار التأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي.
    16. Les États parties devraient indiquer le nombre et le pourcentage d'enfants handicapés (ventilés comme indiqué plus haut au paragraphe 1 et par type de handicap): UN 16- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وكذلك حسب طبيعة الإعاقة، عن عدد ونسبة الأطفال المعوقين:
    c) Le nombre et le pourcentage d'enfants victimes de conflits armés; UN (ج) عدد ونسبة الخسائر بين الأطفال جراء النـزاعات المسلحة؛
    d) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui ont reçu des soins spéciaux sur le plan de la réadaptation et de la réinsertion sociale; UN (د) عدد ونسبة الأطفال الذين تلقوا رعاية خاصة فيما يتعلق بالتأهيل وإعادة الاندماج الاجتماعي؛
    e) Le nombre et le pourcentage d'enfants qui retrouvent leurs parents après un placement; UN (ه( عدد ونسبة الأطفال المجموع شملهم مع والديهم بعد الإيداع؛
    (Le nombre et le pourcentage d'enfants dans des situations humanitaires seront communiqués séparément) UN (سيقدم تقرير منفصل عن أعداد ونسب الأطفال في الحالات الإنسانية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus