"nomination des membres du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • تعيين أعضاء مجلس
        
    • تعيين أعضاء المجلس
        
    • تعيين أعضاء في مجلس
        
    • ترشيح أعضاء لمجلس
        
    • تسمية أعضاء مجلس
        
    Retards dans les procédures de nomination des membres du Conseil UN حالات التأخير في تعيين أعضاء مجلس العدل الداخلي
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    II. nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    L'État partie devrait accélérer la procédure de nomination des membres du Conseil constitutionnel et veiller à ce que cette institution commence son travail dans les plus brefs délais. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعجل في إجراء تعيين أعضاء المجلس الدستوري وتكفل بدء هذه المؤسسة أعمالها في أقرب الآجال.
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN ١٩٩٥/٢٤١ - تعيين أعضاء في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut UN ترشيح أعضاء لمجلس إدارة المعهد
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social : note du Secrétaire général UN تسمية أعضاء مجلس معهد اﻷمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية: مذكرة من اﻷمين العام
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN تعيين أعضاء مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تعيين أعضاء مجلس إدارة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut international de recherche et de formation UN تعيين أعضاء مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب
    L'article 5 de la partie III indique le nom et les fonctions des membres des conseils des collectivités locales et l'article 7 prévoit la nomination des membres du Conseil des collectivités locales. UN وينص البند 5 من الجزء الثالث على أسماء ومهام مجالس الحكم المحلية، بينما ينص البند 7 على تعيين أعضاء مجلس الحكم المحلي.
    Par ailleurs, le Ministre d'État, Guillaume Soro, en relation avec le Premier Ministre, présentera au Président de la République un projet de décret portant nomination des membres du Conseil d'administration de la RTI. UN وعلاوة على ذلك، سيقدم غيوم سورو، وزير الدولة، بالتشاور مع رئيس الوزراء، مشروع مرسوم بشأن تعيين أعضاء مجلس مديري هيئة إذاعة وتلفزيون كوت ديفوار.
    Cette personne a depuis contesté la décision du Secrétaire général devant le mécanisme de justice existant mais le Secrétaire général prétend que sa décision d'approuver la nomination des membres du Conseil de justice interne n'est pas d'ordre administratif et ne saurait donc être contestée. UN وعندئذ طعن المرشح التي لم يتم اختياره في قرار الأمين العام من خلال آلية العدل القائمة، لكن الأمين العام يزعم أن قراره بالموافقة على تعيين أعضاء مجلس العدل الداخلي ليس قرارا إداريا يمكن الطعن فيه.
    54. La nouvelle loi confère plus de pouvoirs au Ministre que l'ancienne pour ce qui est de la nomination des membres du Conseil. UN 54- ويتمتع الوزير بصلاحيات تعيين أعضاء مجلس المفوضين بموجب القانون الجديد أكثر مما كان يتمتع به بموجب القانون القديم.
    L'exécutif n'intervient pas dans la nomination des membres du Conseil, qui prend en compte leur ancienneté. UN ولا تتدخل السلطة التنفيذية في تعيين أعضاء المجلس الذي تراعى فيه أقدمية القضاة.
    Le SPT a appris que la procédure de nomination des membres du Conseil consultatif n'aurait pas été entièrement transparente et ouverte à tous. UN 19- وقد أُبلغت اللجنة الفرعية بأن إجراء تعيين أعضاء المجلس الاستشاري لم يكن شفافاً وشاملاً تماماً، كما زُعم.
    L'État partie considère dès lors que l'absence de recours auprès du Conseil d'État afin de contester la nomination des membres du Conseil supérieur de la justice ne viole nullement les principes d'égalité et de non-discrimination puisque cette nomination peut être assimilée à un acte législatif. UN لذا ترى الدولة الطرف أن عدم وجود سبيل للطعن لدى مجلس الدولة في تعيين أعضاء المجلس الأعلى للعدل لا يشكل بتاتاً انتهاكاً لمبدأي المساواة وعدم التمييز نظراً لأن هذا التعيين قد يُعامل معاملة قرار تشريعي.
    c) nomination des membres du Conseil de direction de l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice UN )ج( تعيين أعضاء في مجلس أمناء معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut UN ترشيح أعضاء لمجلس إدارة المعهد
    nomination des membres du Conseil d'administration de l'Institut de recherche des Nations Unies pour le développement social UN تسمية أعضاء مجلس معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus