"nommée par le tribunal" - Traduction Français en Arabe

    • تعينه المحكمة
        
    • تعيّنه المحكمة
        
    e) confier l’administration ou la réalisation de tout ou partie des biens du débiteur, situés dans le présent État, au représentant étranger ou à une autre personne nommée par le tribunal; UN )ﻫ( اسناد مهمة ادارة جميع أصول المدين الكائنة في هذه الدولة أو جزء منها أو التصرف فيها الى الممثل اﻷجنبي أو الى شخص آخر تعينه المحكمة ؛
    b) confier l’administration ou la réalisation de tout ou partie des biens du débiteur situés dans le présent État au représentant étranger ou à une autre personne nommée par le tribunal, afin de protéger et préserver la valeur de ces biens lorsque, de par leur nature ou en raison d’autres circonstances, ils sont périssables, susceptibles de se dévaluer, ou autrement menacés; UN )ب( اسناد مهمة ادارة جميع أصول المدين الكائنة في هذه الدولة أو جزء منها أو التصرف فيها الى الممثل اﻷجنبي أو الى شخص آخر تعينه المحكمة من أجل حماية وصون قيمة اﻷصول التي هي ، بحكم طبيعتها أو بسبب ظروف أخرى ، قابلة للتلف أو عرضة لانخفاض قيمتها أو معرضة للخطر ؛
    2. Dès la reconnaissance d’une procédure étrangère, principale ou non principale, le tribunal peut, à la demande du représentant étranger, confier la distribution de tout ou partie des biens du débiteur situés dans le présent État au représentant étranger ou à une autre personne nommée par le tribunal, si le tribunal estime que les intérêts des créanciers se trouvant dans le présent État sont suffisamment protégés. UN )٢( للمحكمة ، بعد الاعتراف باجراء أجنبي ، سواء أكان رئيسيا أو غير رئيسي ، وبناء على طلب الممثل اﻷجنبي ، أن تعهد الى الممثل اﻷجنبي أو الى شخص آخر تعينه المحكمة بتوزيع جميع أصول المدين الكائنة في هذه الدولة أو جزء منها ، بشرط أن تكون المحكمة مقتنعة بأن مصالح الدائنين في هذه الدولة تحظى بالحماية الكافية .
    Il a en outre été rappelé que le projet de recommandation tenait compte de l'article 27 a) de la Loi type, qui parlait de " personne chargée d'agir suivant les instructions du tribunal " et non de personne nommée par le tribunal. UN وأُشير أيضا إلى أن مشروع التوصية يجسّد المادة 27 (أ) من القانون النموذجي التي تشير إلى شخص يتصرف " بناءً على توجيهات المحكمة " وليس إلى شخص تعيّنه المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus