"nommés par le secrétaire" - Traduction Français en Arabe

    • يعينهم الأمين
        
    • الذين يعينهم اﻷمين
        
    • عينهم الأمين
        
    • عينه الأمين
        
    • يعينهم وزير
        
    • عيّنه الأمين
        
    • يعين الأمين
        
    • يعيِّنهم الأمين
        
    • ويعيِّنهم الأمين
        
    • يعيِّن الأمين
        
    • الذين عيّنهم الأمين
        
    • التعيينات التي يقوم بها الأمين
        
    • ويعينهم الأمين
        
    • ويقوم الأمين
        
    • يسمي وكيل الأمين
        
    i) De trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; UN ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    i) De trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; UN ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛
    Les travaux du Secrétariat sont exécutés par les fonctionnaires de l'Autorité qui sont nommés par le Secrétaire général. UN وينفذ أعمال اﻷمانة موظفو السلطة الذين يعينهم اﻷمين العام.
    Ils ont été remplacés par trois nouveaux juges, nommés par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies en consultation avec le Président de l'Assemblée Générale et le Président du Conseil de sécurité, et ils participent maintenant pleinement aux travaux des Chambres. UN وحل محلهم ثلاثة قضاة جدد عينهم الأمين العام للأمم المتحدة وهم يشاركون الآن مشاركة كاملة في أعمال دوائر المحكمة.
    Par ailleurs, une équipe indépendante d'observateurs électoraux nommés par le Secrétaire général et devant lui rendre compte a passé en revue tous les aspects du processus électoral et du déroulement des élections. UN وبالإضافة إلى ذلك، تولى فريق مستقل من مراقبي الانتخابات، عينه الأمين العام، وهو المسؤول المباشر عنه، استعراض جميع الجوانب التقنية للعملية الانتخابية وسير الانتخابات.
    L'appareil judiciaire comprend une Haute Cour composée du Président et de juges nommés par le Secrétaire à l'intérieur des États-Unis, et des tribunaux de district et de village dont les juges sont nommés par le Gouverneur. UN 11 - ويتكون النظام القضائي من المحكمة العليا، التي تتألف من رئيس القضاة وقضاة معاونين يعينهم وزير داخلية الولايات المتحدة، ومحاكم المقاطعات المحلية ومحاكم القرى التي يعمل بها قضاة يعينهم الحاكم.
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    i) De trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; UN ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    Entre autres choses, il ne fait pas référence aux représentants et envoyés spéciaux nommés par le Secrétaire général. UN فهو لم يشر، مثلا، ضمن أمور أخرى، إلى الممثلين والمبعوثين الخاصين الذين يعينهم الأمين العام.
    i) De trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; UN ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛
    ii) De trois représentants du personnel nommés par le Secrétaire général, sur recommandation du Comité du personnel, UN ' 2` ثلاثة ممثلين عن الموظفين يعينهم الأمين العام بناء على توصية من لجنة الموظفين.
    i) De trois représentants de l'Administration nommés par le Secrétaire général; UN ' 1` ثلاثة ممثلين عن الإدارة يعينهم الأمين العام؛
    Le Comité mixte a ensuite examiné le rôle des membres ad hoc du Comité des placements, qui, comme les autres membres, étaient nommés par le Secrétaire général, qui en informait ensuite le Comité mixte et l'Assemblée générale. UN وجرى نقاش حول دور اﻷعضاء الخاصين في اللجنة الذين يعينهم اﻷمين العام مثل غيرهم من اﻷعضاء؛ وقد أبلغ المجلس والجمعية العامة بهذه التعيينات.
    Le Fonds est dirigé par un conseil d'administration composé de cinq experts. Les membres actuels sont tous des autochtones nommés par le Secrétaire général. UN ويدير الصندوق مجلس أمناء يتكون من خمسة أعضاء، والأعضاء الحاليون هم خبراء من الشعوب الأصلية عينهم الأمين العام.
    En sa qualité de Secrétaire exécutif de la CFPI, il a également fait office de cosecrétaire du groupe des experts de haut niveau nommés par le Secrétaire général pour examiner le renforcement de la fonction publique internationale. UN وبصفته الأمين التنفيذي عمل أيضا أمينا مساعدا للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، وهو فريق رفيع المستوى عينه الأمين العام لاستعراض عمل اللجنة.
    L'appareil judiciaire comprend une Haute Cour composée du Président et de juges nommés par le Secrétaire de l'intérieur des États-Unis, et des tribunaux de district et de village dont les juges sont nommés par le Gouverneur. UN 11 - ويتكون النظام القضائي من المحكمة العليا، التي تتألف من رئيس القضاة وقضاة معاونين يعينهم وزير داخلية الولايات المتحدة، ومحاكم المقاطعات المحلية ومحاكم القرى التي يعمل بها قضاة يعينهم الحاكم.
    Par ailleurs, une équipe indépendante d'observateurs électoraux nommés par le Secrétaire général et devant lui rendre compte, a passé en revue tous les aspects techniques du processus électoral et du déroulement des élections. UN وبالإضافة إلى ذلك، تولى فريق مستقل من مراقبي الانتخابات، عيّنه الأمين العام، وهو المسؤول المباشر عنه، استعراض جميع الجوانب التقنية للعملية الانتخابية وسير الانتخابات.
    :: Les membres du Conseil seraient nommés par le Secrétaire général des Nations Unies pour une période de deux ans, avec la possibilité d'une prolongation d'une année. UN :: يعين الأمين العام للأمم المتحدة أعضاء المجلس لمدة سنتين، مع إمكانية التمديد سنة إضافية.
    Les cinq membres du Conseil d'administration, qui sont nommés par le Secrétaire général, sont euxmêmes des autochtones. UN وأعضاء مجلس الأمناء الخمسة، الذين يعيِّنهم الأمين العام، هم أنفسهم من السكان الأصليين.
    Le Secrétaire général administre le Fonds par l'intermédiaire du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, sur l'avis d'un conseil d'administration composé de cinq membres siégeant à titre individuel et nommés par le Secrétaire général, compte dûment tenu du principe de la répartition géographique équitable des sièges et en concertation avec leurs gouvernements. UN ٣ - يتولى الأمين العام إدارة الصندوق من خلال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبمشورة مجلس أمناء يضم خمسة أعضاء يعملون بصفتهم الشخصية ويعيِّنهم الأمين العام مولياً الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Les quatre autres membres seront nommés par le Secrétaire général en qualité d'experts indépendants. UN وسوف يعيِّن الأمين العام الأعضاء الأربعة الآخرين كخبراء مستقلين.
    Membre du groupe de cinq experts nommés par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour évaluer le fonctionnement judiciaire des tribunaux pénaux internationaux chargés respectivement de l'ex-Yougoslavie et du Rwanda à La Haye, en 1999. UN عضو في فريق الخبراء الخمسة الذين عيّنهم الأمين العام للأمم المتحدة لكي يتولوا تقييم السير القضائي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ورواندا، لاهاي، 1999.
    A. Les candidats nommés par le Secrétaire général sont dans la très grande majorité des cas ceux UN ألف- التعيينات التي يقوم بها الأمين العام تعكس إلى حد بعيد الخيارات التي يحبذها الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات
    Ils siègent à titre personnel et sont nommés par le Secrétaire général en concertation avec leurs gouvernements respectifs, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable. UN وهم يعملون بصفتهم الشخصية، ويعينهم الأمين العام مع إيلاء الاعتبار الواجب للتوزيع الجغرافي العادل وبالتشاور مع حكوماتهم.
    Les candidats sont nommés par le Secrétaire général, leur nomination étant subordonnée à l'approbation de l'Assemblée générale. UN ويقوم الأمين العام بتعيين المرشحين للعضوية، رهنا بموافقة الجمعية العامة.
    a) nommés par le Secrétaire général adjoint à la gestion, les agents ordonnateurs approuvent l'inscription dans les comptes des engagements, décaissements et charges relatifs aux marchés, accords, commandes et autres contrats, après avoir vérifié qu'ils sont réguliers et ont été certifiés par un agent certificateur dûment désigné. UN (أ) يسمي وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية موظفي اعتماد للموافقة على أن تدرج في الحسابات الالتزامات والصرفيات والمصروفات المتعلقة بعقود أو اتفاقات أو أوامر شراء أو أي شكل آخر من أشكال التعهد، وذلك بعد التحقق من سلامتها ومن التصديق عليها من قبل موظف تصديق مسمى حسب الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus