"noms des membres" - Traduction Français en Arabe

    • أسماء أعضاء
        
    • أسماء الأعضاء
        
    • كشف بأسماء المراقبين المعتذرين
        
    • وأسماء أعضاء
        
    Aux pages 9 et 10 du présent document figurent les noms des membres du Groupe de travail. UN وترد في الصفحتين 10 و11 من هذه الوثيقة أسماء أعضاء الفريق العامل.
    Ce bureau a décidé de donner les chiffres, mais pas les noms des membres du Parlement auxquels ils correspondaient. UN وقد قرر مكتب مَجلسَي البرلمان إعطاء الإذن بنشر مقدار النفقات وليس أسماء أعضاء البرلمان الذين تتعلق بهم هذه النفقات.
    Le Président, avec l'approbation de l'Administrateur municipal, propose les noms des membres du premier Conseil municipal. UN يقترح الرئيس، بموافقة مدير البلدية، أسماء أعضاء أول مجلس إدارة.
    Elle contient les noms des membres qui ont participé au délibéré et la date à laquelle elle a été prononcée. UN ويتضمن القرار أسماء الأعضاء الذين اشتركوا في إصدار القرار النهائي وتاريخ هذا القرار.
    Elle contient les noms des membres qui ont participé au délibéré et la date à laquelle elle a été prononcée. UN ويتضمن القرار النهائي أسماء الأعضاء الذين اشتركوا في إصداره وتاريخ اتخاذه.
    noms des membres de la Mission d'observation de la Ligue UN كشف بأسماء المراقبين المعتذرين من بعثة مراقبي جامعة الدول العربية
    “Les pouvoirs des représentants et les noms des membres d’une délégation sont communiqués au Secrétaire général, si possible au moins une semaine avant l’ouverture de la session. UN " تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفــد إلــى اﻷمين العام قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.
    du Bureau Le Président annonce les résultats de tous les votes et, en cas d'élections tenues conformément à l'article 40, les noms des membres du Bureau qui ont été élus. UN يعلن رئيس اللجنة نتيجة أي تصويت وفي حالة إجراء انتخابات عملا بالمادة 40، يعلن أسماء أعضاء المكتب الذين جرى انتخابهم.
    Aux pages 9 et 10 du présent document figurent les noms des membres du Groupe de travail. UN وترد في الصفحتين 10 3 و11 و4 من هذه الوثيقة أسماء أعضاء الفريق العامل.
    Aux pages 9 et 10 du présent document figurent les noms des membres du Groupe de travail. UN وترد في الصفحات 5 و6 و7 من هذه الوثيقة أسماء أعضاء الفريق العامل.
    Cependant, les noms des membres du comité chargé d'enquêter sur les cas de personnes portées disparues n'ont pas encore été annoncés. UN لكن لا زال ينتظر إعلان أسماء أعضاء اللجنة الذين سيحققون في حالات المفقودين.
    du Bureau Le Président annonce les résultats de tous les votes et, en cas d'élections tenues conformément à l'article 40, les noms des membres du Bureau qui ont été élus. UN يعلن رئيس اللجنة نتيجة أي تصويت وفي حالة إجراء انتخابات عملا بالمادة 40، يعلن أسماء أعضاء المكتب الذين جرى انتخابهم.
    Ils voulaient également savoir si les noms des membres du Groupe figuraient sur la liste des passagers. UN وأرادا أيضا أن يعرفا ما إذا كانت أسماء أعضاء الفريق موجودة في قائمة الركاب.
    43. Le PRESIDENT déclare qu’il appartiendrait au Président, avec l’aide du secrétariat, d’enregistrer les noms des membres du Comité qui se sont prononcés lors de l’adoption de la décision. UN ٣٤- الرئيس أعلن أنه سيحق له، بمساعدة اﻷمانة، أن يسجل أسماء أعضاء اللجنة الذين أدلوا برأيهم عند اعتماد القرار.
    Dans le cas d'un vote enregistré, il n'est pas procédé, à moins qu'un représentant d'un membre du Conseil n'en fasse la demande, à l'appel des noms des membres du Conseil; toutefois, les résultats du vote sont consignés au compte rendu de la même manière que les résultats d'un vote par appel nominal. UN وفي حالة التصويت المسجﱠل، يستغني المجلس عن إجراء نداء أسماء أعضاء المجلس ما لم يطلب ممثل أي عضو في المجلس غير ذلك؛ ومع ذلك تثبت نتيجة التصويت في المحضر على غرار إثبات التصويت بنداء اﻷسماء.
    3. Le Conseil publie les noms des membres du Bureau exécutif juste après leur nomination initiale et tout changement intervenant ultérieurement. UN ٣ - ينشر المجلس أسماء أعضاء السلطة التنفيذية فور تعيينهم للمرة اﻷولى وبعد إجراء أي تعديلات.
    J'espérais pouvoir m'entretenir avec vous ce matin et surtout avant la conférence de presse au cours de laquelle les noms des membres de la Mission d'établissement des faits seront annoncés. UN كنت أرجو أن تتاح فرصة اللقاء معكم هذا الصباح وخاصة قبيل انعقاد المؤتمر الصحفي الذي يتعيّن فيه إعلان أسماء أعضاء بعثة تقصّي الحقائق.
    Elle contient les noms des membres qui ont participé au délibéré et la date à laquelle elle a été prononcée. UN ويتضمن القرار النهائي أسماء الأعضاء الذين شاركوا في إصداره وتاريخ اتخاذه.
    Elle contient les noms des membres qui ont participé au délibéré et la date à laquelle elle a été prononcée. UN ويتضمن القرار أسماء الأعضاء الذين اشتركوا في إصدار القرار النهائي وتاريخ هذا القرار.
    Elle contient les noms des membres qui ont participé au délibéré et la date à laquelle elle a été prononcée. UN ويجب أن يتضمن أسماء الأعضاء المشاركين فيه وتاريخه.
    noms des membres de la Mission d'observation UN - مرفق 3: كشف بأسماء المراقبين المعتذرين عن الاستمرار في بعثة مراقبي جامعة الدول العربية.
    “Les pouvoirs des représentants et les noms des membres d’une délégation sont communiqués au Secrétaire général, si possible au moins une semaine avant l’ouverture de la session. UN " تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء أعضاء الوفد إلــى اﻷمين العام قبل موعد افتتاح الدورة بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus