"non alignés et autres" - Traduction Français en Arabe

    • حركة عدم الانحياز وغيرها من
        
    • عدم الانحياز ودول أخرى
        
    • غير المنحازة وغيرها من البلدان
        
    16.3 S'opposer résolument à toute évaluation et certification de la conduite des États destinée à exercer des pressions sur les pays non alignés et autres pays en développement; UN 16-3 معارضة تقييم سلوك الدول والإشهاد عليه من جانب واحد معارضة قوية، باعتباره وسيلة لممارسة الضغط على بلدان حركة عدم الانحياز وغيرها من البلدان النامية؛
    15.3 S'opposer résolument à toute évaluation et certification de la conduite des États destinée à exercer des pressions sur les pays non alignés et autres pays en développement; UN 15-3 معارضة تقييم سلوك الدول والإشهاد عليه من جانب واحد معارضة قوية، باعتباره وسيلة لممارسة الضغط على بلدان حركة عدم الانحياز وغيرها من البلدان النامية؛
    16.3 S'opposer résolument à toute évaluation et certification de la conduite des États destinée à exercer des pressions sur les pays non alignés et autres pays en développement; UN 16-3 معارضة تقييم سلوك الدول والإشهاد عليه من جانب واحد معارضة قوية، بوصفه وسيلة لممارسة الضغط على بلدان حركة عدم الانحياز وغيرها من البلدان النامية؛
    Dix membres du Groupe des États non alignés et autres États UN عشرة نواب من مجموعة دول عدم الانحياز ودول أخرى
    Document soumis par Cuba au nom du Groupe des États membres du Mouvement des pays non alignés et autres États UN ورقة مقدمة من كوبا باسم مجموعة حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Les pays non alignés et autres pays en développement doivent faire partie de la catégorie des membres permanents pour leur donner la possibilité d'apporter leur contribution aux travaux du Conseil de façon continue. UN ويجب إدخال البلدان غير المنحازة وغيرها من البلدان النامية في فئة العضوية الدائمة ﻹعطائها فرصة الاسهام في أعمال المجلس على أساس متواصل.
    Les 28 délégations des pays non alignés et autres qui composent le Groupe des 21 à la Conférence du désarmement ont proposé un programme d'action pour l'élimination des armes nucléaires reposant sur un calendrier convenu. UN إن الوفود الثمانية والعشرين للبلدان غير المنحازة وغيرها من البلدان التي تشكل مجموعة اﻟ ٢١ في مؤتمر نزع السلاح، اقترحت في ذلك المحفل برنامج عمل مرحليا ﻹزالة اﻷسلحة النووية.
    17. Les ministres ont constaté que le Pool des agences de presse des pays non alignés demeurait résolu à faciliter la réalisation de l'objectif concerté des États membres du Mouvement des pays non alignés et autres pays en développement, qui était de mettre fin au monopole actuel du système international d'information et de stimuler ainsi le développement des États en question. UN ٧١ - سلﱠم الوزراء بالعزم المستديم ﻟ " مجمع وكالات أنباء بلدان عدم الانحياز " على تسهيل تحقيق الهدف المتفق عليه للدول اﻷعضاء في حركة عدم الانحياز وغيرها من البلدان النامية لتحطيم الاحتكار الحالي لنظام اﻹعلام الدولي وإعطاء دفعة بذلك إلى عملية تنمية الدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز.
    Dix membres du Groupe des États non alignés et autres États UN عشرة نواب من مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    Vice-Président: Groupe des États non alignés et autres États UN نائب الرئيس: مجموعة دول حركة عدم الانحياز ودول أخرى
    S'opposer résolument à toute évaluation et certification de la conduite des États destinée à exercer des pressions sur les pays non alignés et autres pays en développement. UN 18-3 المعارضة القاطعة للتقييم والتثبت الأحادي الجانب من سلوك الدول كوسيلة لممارسة الضغط على البلدان غير المنحازة وغيرها من البلدان النامية؛
    S'opposer résolument à toute évaluation et certification de la conduite des États destinée à exercer des pressions sur les pays non alignés et autres pays en développement. UN 25-3 المعارضة القاطعة للتقييم والاعتماد الأحادي الجانب لسلوك الدول كوسيلة لممارسة الضغط على البلدان غير المنحازة وغيرها من البلدان النامية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus