"non convertibles" - Traduction Français en Arabe

    • غير القابلة للتحويل
        
    • غير قابلة للتحويل
        
    • غير القابل للتحويل
        
    Total, contributions à des fins spéciales en monnaies non convertibles UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Total, contributions à des fins spéciales en monnaies non convertibles UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Total, contributions à des fins spéciales en monnaies non convertibles UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Les pays importateurs de tabac se recruteront de plus en plus parmi les pays d'Europe centrale ou orientale et autres payant en monnaies non convertibles ou pratiquant les échanges compensés. UN وبالتالي فإن البلدان المستوردة للتبغ ستكون بشكل متزايد هي البلدان التي تدفع الثمن بعملات غير قابلة للتحويل أو المشتغلة بتجارة الصفقات المتكافئة في وسط وشرق أوروبا.
    Contributions de contrepartie en monnaies non convertibles UN التبرعات المناظرة بعملات غير قابلة للتحويل
    Total de l'encaisse et des dépôts à terme en devises convertibles et non convertibles UN مجموع النقد القابل للتحويل والنقد غير القابل للتحويل والودائع لأجل
    Si cet excédent continue de grandir, la monnaie sera officiellement ajoutée dans les rapports ultérieurs à la liste des monnaies non convertibles excédentaires. UN وإذا استمر هذا التجميع ستضاف تلك العملة الى قائمة العملات المتجمعة غير القابلة للتحويل عند إعداد التقارير مستقبلا.
    L'encaisse totale comprend les devises suivantes non convertibles : 82 482 zlotys polonais UN ويشمل مجموع النقدية العملات غير القابلة للتحويل اﻵتية: ٤٨٢ ٨٢ زلوتي بولندي
    Fonds d'affectation spéciale du PNUE en monnaies non convertibles UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل
    Fonds d'affectation spéciale du PNUE en monnaies non convertibles UN الصناديق الاستئمانية التابعة لبرنامج البيئة بالعملات غير القابلة للتحويل
    Avoirs en monnaies non convertibles utilisables UN العملات غير القابلة للتحويل التي يمكن التعامل بها
    Les modalités d'utilisation des soldes en monnaies non convertibles seront déterminées ultérieurement en consultation avec les pays donateurs. UN وسيتحدد استخدام الموارد غير القابلة للتحويل المتبقية في الصندوق الاستئماني بالتشاور مع البلدان المانحة في مرحلة لاحقة.
    Dépôts en devises non convertibles UN الودائع بالعملات غير القابلة للتحويل ٦٨١ ٦٧
    en monnaies non convertibles Solde du Fonds UN مجموع المبالغ غير القابلة للتحويل المرصودة للأغراض الخاصة
    Dans l'état II, la rubrique Encaisse et dépôts à terme est scindée en deux sous-rubriques concernant respectivement les devises convertibles et non convertibles. UN 29 - ينقسم خط الودائع النقدية والودائع لأجل في البيان المالي الثاني بين عملات قابلة للتحويل وعملات غير قابلة للتحويل.
    Monnaies non convertibles : avoirs non utilisés UN عملات قابلة للتداول غير قابلة للتحويل ٠٩٥ ١١
    Le montant des liquidités indiqué représente le montant net de tous les soldes en espèces, y compris des fonds en monnaies non convertibles. UN تمثل النقدية المبينة، صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال المقيدة بعملات غير قابلة للتحويل.
    Le montant des liquidités indiqué représente le montant net de tous les soldes en espèces, y compris des fonds en monnaies non convertibles. UN النقدية المبينة تمثل صافي جميع اﻷرصدة النقدية، بما في ذلك اﻷموال الموجودة بعملات غير قابلة للتحويل.
    Monnaies non convertibles : avoirs inutilisés UN عملات متراكمة غير قابلة للتحويل
    Avoirs en monnaies non convertibles au 31 décembre 1998 UN المبالــغ الموجـودة بعملات غير قابلة للتحويل في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨
    Encaisse et dépôts bancaires en monnaies non convertibles, au 31 décembre 1997 UN النقد غير القابل للتحويل والودائع المصرفية المبلغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus