"non limitée chargé des" - Traduction Français en Arabe

    • العضوية المخصص
        
    • العضوية معني
        
    • العضوية المعني
        
    • العضوية معنياً
        
    • العضوية الذي
        
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières UN تقرير فريق ما بين الدورات العامل المفتوح العضوية المخصص للتمويل
    GROUPE DE TRAVAIL SPÉCIAL INTERSESSIONS À COMPOSITION non limitée chargé des UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي
    Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي
    Créer un groupe de travail permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance UN إنشاء فريق عامل دائم مفتوح العضوية معني بالحكومة والتمويل
    Créer un groupe de travail permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance UN إنشاء فريق عامل دائم مفتوح العضوية معني بالحكومة والتمويل
    Elle est consciente, en particulier, du rôle que joue le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières et prend acte du rapport qu'il a présenté. UN وهي تنوه خصوصا بدور الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات، وبالتقرير الذي قدمه.
    2. Les deux commissions devraient créer un groupe de travail permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance, qui leur soumettrait des recommandations sur les questions administratives, programmatiques et financières dans les domaines relevant de leurs mandats respectifs. UN 2- ينبغي أن تنشئ اللجنتان فريقاً عاملاً دائماً مفتوح العضوية معنياً بالحوكمة والتمويل يقدّم إليهما توصيات بشأن المسائل الإدارية والبرنامجية والمالية التي تندرج ضمن مجالات ولاية كل منهما.
    Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص الذي
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Rapport du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالزئبق
    Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des travaux préparatoires du Comité de négociation intergouvernemental sur le mercure UN الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص للتحضير للجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن الزئبق
    Créer un groupe de travail permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance UN إنشاء فريق عامل دائم مفتوح العضوية معني بالحكومة والتمويل
    169. Plusieurs orateurs ont salué la création d'un groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance et souhaité qu'il propose des recommandations pragmatiques pour améliorer la situation financière et la gouvernance de l'UNODC. UN 169- ورحّب عدة متكلمين بإنشاء فريق عامل حكومي دولي دائم ومفتوح العضوية معني بالحوكمة والتمويل؛ وقالوا إنهم يتوقعون منه أن يقترح توصيات عملية بشأن سبل تعزيز حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    Le groupe de travail a présenté ses recommandations aux deux commissions. Compte tenu de ces recommandations, la Commission des stupéfiants, dans sa résolution 52/13, a décidé de créer un groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance. UN وأحال الفريق العامل توصياته إلى كل من اللجنتين.() وبناء على تلك التوصيات، قررت لجنة المخدرات، في قرارها 52/13، إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية معني بالحوكمة والتمويل.
    Elle est consciente, en particulier, du rôle que joue le Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières et prend acte du rapport qu'il a présenté. UN وهي تنوه خصوصا بدور الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالتمويل الذي ينعقد بين الدورات، وبالتقرير الذي قدمه.
    Améliorer la gouvernance et la situation financière de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: recommandations du groupe de travail intergouvernemental permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance UN ووضعه المالي: توصيات الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بالحوكمة والتمويل
    Je vous remercie encore, Monsieur le Président, de m'avoir permis d'attirer l'attention de tous les représentants sur cette brochure d'ordre pratique et sur les activités du Groupe de travail spécial à composition non limitée chargé des techniques de l'informatique. UN وأشكركم مرة أخرى، سيدي، على إتاحة الفرصة لي كي استرعي انتباه جميع الممثلين إلى هذا الكتيب المفيد وإلى نشاط الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بالمعلوماتية.
    2. Les deux commissions devraient créer un groupe de travail permanent à composition non limitée chargé des questions financières et de gouvernance, qui leur soumettrait des recommandations sur les questions administratives, programmatiques et financières dans les domaines relevant de leurs mandats respectifs. UN 2- ينبغي أن تنشئ اللجنتان فريقاً عاملاً دائماً مفتوح العضوية معنياً بالحوكمة والتمويل يقدّم إليهما توصيات بشأن المسائل الإدارية والبرنامجية والمالية التي تندرج ضمن مجالات ولاية كل منهما.
    Rapport du Groupe de travail spécial intersessions à composition non limitée chargé des questions financières UN تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية الذي ينعقد بين الدورات والمعني بالتمويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus