Récapitulatif - Ventilation des charges par ressources préaffectées et non préaffectées | UN | موجــز - توزيع النفقات حسب الموارد غير المخصصة والمخصصة |
On trouvera dans les tableaux A et B, respectivement, la ventilation par donateur des contributions non préaffectées et préaffectées. | UN | ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي بيان مفصل للتبرعات غير المخصصة والمخصصة حسب الجهة المانحة. الإيرادات الأخرى |
Contributions non préaffectées - Gouvernements Afghanistan | UN | التبرعات غير المخصصة المقدمة من الحكومات |
À la fin de 2013, le FNUAP a pu reporter 6,1 millions de dollars (ressources non préaffectées inutilisées) sur 2014 pour réaffectation. | UN | ففي نهاية عام 2013، رحّل الصندوق موارد غير مخصصة لم تستخدم بقيمة 6.1 ملايين دولار كي تعاد برمجتها في عام 2014. |
Tunisie Zimbabwe Total des contributions non préaffectées | UN | مجموع التبرعات غير المخصصة المقدمة للمؤسسات |
Créances courantes (montant brut) Contributions non préaffectées | UN | إجمالي التبرعات الجارية المستحقة القبض غير المخصصة |
L'Office s'emploie activement à recueillir des contributions pour le budget des activités financées par des ressources non préaffectées afin d'assurer le maintien de ses opérations essentielles. | UN | وتبذل الوكالة جهودا حثيثة لـلحصول على المساهمات دعما لأنشطتها غير المخصصة بغية كفالة استمرار عملياتها الأساسية. |
Contributions non préaffectées - état des contributions pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | المساهمات غير المخصصة - حالة المساهمات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
L'Office s'emploie activement à recueillir des contributions pour le budget des activités financées par des ressources non préaffectées afin d'assurer le maintien de ses opérations essentielles. | UN | وتبذل الوكالة جهودا حثيثة لـلحصول على المساهمات دعما لأنشطتها غير المخصصة بغية كفالة استمرار عملياتها الأساسية. |
Celui-ci présente une information financière distincte pour deux grands secteurs : les ressources non préaffectées et les ressources préaffectées. | UN | وبناء على ذلك، يقدم الصندوق معلومات مالية منفصلة عن قطاعين رئيسيين هما: الموارد غير المخصصة والموارد المخصصة. |
Contributions non préaffectées - état des contributions pour l'année terminée le 31 décembre 2013 | UN | المساهمات غير المخصصة - حالة المساهمات للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
Contributions non préaffectées - gouvernements | UN | التبرعات غير المخصصة للمؤسسة المقدمة من الحكومات |
Un déficit de 11,6 millions de dollars a été enregistré au titre des ressources non préaffectées, contrebalancé par l'excédent de 32,3 millions de dollars reporté de l'année 2012. | UN | 19 - وقد سجلت الموارد غير المخصصة عجزا قدره 11.6 مليون دولار، عوّضه فائضٌ قدره 32.3 مليون دولار مرحّل من عام 2012. |
Le solde des ressources non préaffectées comprend le solde des fonds réservés et celui des fonds non réservés. | UN | 39 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق غير محددة الغرض وأرصدة الصناديق محددة الغرض. |
Les contributions à recevoir correspondant à des ressources non préaffectées représentent des montants dus au cours de l'année considérée ou des années antérieures mais non encaissés à la fin de la période de présentation de l'information financière. | UN | والمساهمات المستحقة القبض من الموارد غير المخصصة هي تلك المبالغ المتعهد بها في السنة الجارية والسنوات السابقة التي لم تُحصَّل بعد حتى نهاية فترة الإبلاغ. |
Ressources non préaffectées - variation des réserves et des soldes des fonds | UN | الموارد غير المخصصة - حركة الاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
Son montant, fixé à 20 % du produit des contributions au titre des ressources non préaffectées pour chaque année du plan de travail de l'organisation, est inscrit dans le Règlement financier et les règles de gestion de financière approuvés par le Conseil d'administration du FNUAP. | UN | وقد أُدرج هذا المستوى المحدد للاحتياطي التشغيلي في النظام المالي والقواعد المالية لصندوق السكان التي أقرها مجلسه التنفيذي، وحدد ذلك الاحتياطي بما يعادل 20 في المائة من إيرادات الموارد غير المخصصة لكل خطة من خطط العمل السنوية لصندوق السكان. |
Pour les besoins de cet état, le budget est défini comme étant le budget institutionnel auquel s'ajoutent les ressources non préaffectées servant au financement des activités de programme. | UN | ويشمل نطاق الميزانية لأغراض هذا البيان الميزانية المؤسسية مضافا إليه الأنشطة البرنامجية الممولة من موارد غير مخصصة. |
Le HautCommissariat avait donc pour politique générale d'encourager le versement de contributions non préaffectées, ce qui était le cas d'un nombre croissant de contributions. | UN | وعليه، كانت السياسة العامة للمفوضية هي تشجيع تقديم تبرعات غير مخصصة. وتقدم كميات متزايدة من التبرعات بهذه الطريقة. |
Il prie de nouveau les donateurs - actuels et nouveaux - de soutenir l'AMISOM, notamment en versant des contributions non préaffectées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies à l'appui de l'AMISOM. | UN | ويكرر المجلس طلبه إلى الجهات المانحة، الجديدة والحالية، أن تدعم بعثة الاتحاد الأفريقي بوسائل منها تقديم تمويل غير مشروط لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال عن طريق الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة. |
La baisse des recettes à des fins générales traduit la tendance à la baisse des contributions non préaffectées versées par les donateurs; le budget à des fins générales est réduit en conséquence. | UN | ويرجع انخفاض الإيرادات العامة الغرض إلى الاتجاه التنازلي للتمويل غير المخصص المقدم من الجهات المانحة؛ ويجري تخفيض ميزانية الأغراض العامة وفقا لذلك. |
Les contributions préaffectées et non préaffectées sont classées dans la catégorie des opérations sans contrepartie directe. | UN | وتصنف المساهمات المخصصة وغير المخصصة المقدمة إلى الصندوق كمعاملات غير تبادلية. |
Continuer à renforcer le contrôle des conversions de ressources ordinaires en autres ressources opérées par ses comités nationaux de façon à disposer de ressources non préaffectées d'un montant aussi élevé que possible | UN | مواصلة تعزيز مراقبة عمليات تحويل الموارد العادية إلى الموارد الأخرى التي تقوم بها اللجان الوطنية من أجل توفير أكبر قدر ممكن من الأموال غير المقيدة لليونيسيف |
L'éducation est demeurée le programme le plus important en 2012, les dépenses à ce titre atteignant 381,7 millions de dollars, soit 57 % du montant total des dépenses (non préaffectées) imputées sur le budget ordinaire, soit 663,9 millions de dollars. Tableau 1 | UN | 51 52 - وفي عام 2012، ظل التعليم أكبر البرامج حجما، بنفقات بلغت 381.7 مليون دولار، أي نسبة 57 في المائة من مجموع نفقات الميزانية العادية غير المقيّدة (غير المخصصة)، والبالغة 663.9 مليون دولار. |