Certains pays dont l'adhésion renforcerait le régime de non-prolifération dans le monde, ne sont toujours pas parties au TNP. | UN | فما زالت هناك بعض البلدان التي ليست أطرافا في المعاهدة، ومن شأن انضمامها لها أن يعزز نظام عدم الانتشار العالمي. |
Si on examine le régime de non-prolifération dans le monde, les cinq dernières années ont été marquées par des succès mais aussi des échecs. | UN | 4 - واستطرد قائلا إن فترة السنوات الخمس التي يجري استعراضها قد شهدت إنجازات ونكسات، على حد سواء، بالنسبة لنظام عدم الانتشار العالمي. |
Si on examine le régime de non-prolifération dans le monde, les cinq dernières années ont été marquées par des succès mais aussi des échecs. | UN | 4 - واستطرد قائلا إن فترة السنوات الخمس التي يجري استعراضها قد شهدت إنجازات ونكسات، على حد سواء، بالنسبة لنظام عدم الانتشار العالمي. |
Le principe de la coopération multilatérale est un aspect important du désarmement et de la non-prolifération dans le monde. | UN | 3 - ويشكل مبدأ التعاون متعدد الأطراف جانبا هاما من جوانب نزع السلاح ومنع الانتشار في العالم. |