"non-prolifération des armes en" - Traduction Français en Arabe

    • انتشار الأسلحة في
        
    Déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale UN إعلان بشأن خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    :: Déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN :: إعلان بشأن خارطة طريق تتعلق بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا؛
    Déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale UN الإعلان بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Adopte une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN تعتمد خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا. الهدف
    Mise en œuvre de la feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et sur la non-prolifération des armes en Afrique centrale UN تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وبعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    B. Mise en œuvre de la feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale UN باء - تنفيذ خارطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Mise en œuvre de la Déclaration sur la feuille de route sur la lutte contre le terrorisme et sur la non-prolifération des armes en Afrique centrale, conformément à la trente-troisième réunion ministérielle du Comité UN تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا وفقا للتوصية المقدمة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة
    :: Du suivi des recommandations de la trente-quatrième réunion, en particulier la mise en œuvre de la Déclaration sur la feuille de route sur la lutte contre le terrorisme et sur la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN :: متابعة توصيات الاجتماع الرابع والثلاثين، ولا سيما تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Il a été demandé à chaque État membre de désigner un point focal qui sera le coordonnateur national pour la lutte contre le terrorisme et sur la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN وقد طُلب من كل دولة عضو تعيين مسؤول اتصال يتولى على الصعيد الوطني تنسيق مكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    C'est ainsi qu'à sa trente-troisième réunion ministérielle, le Comité a adopté une déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN وفي هذا الصدد، اعتمدت اللجنة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين إعلانا بشأن خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    A. Déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale UN ألف - رسم خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Pour contrer ces dangers, aussi bien traditionnels que nouveaux, le Comité a adopté une déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN وبغية التصدي للمخاطر التقليدية والمخاطر البازغة، اعتمدت اللجنة إعلانا يتعلق بخريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    I. Déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale UN الملحقان الأول - إعلان بشأن خريطة طريق من أجل مكافحة الإرهاب ومن أجل عدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا
    Conformément à la recommandation de la trente-troisième réunion ministérielle du Comité, le représentant du Département des affaires politiques a fait un exposé sur la mise en œuvre de la Déclaration sur la feuille de route sur la lutte contre le terrorisme et sur la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN 28 - وفقاً للتوصية المقدمة في الاجتماع الوزاري الثالث والثلاثين للجنة، قدم ممثل إدارة الشؤون السياسية إحاطة عن تنفيذ الإعلان بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Les 1er et 2 décembre derniers vient de se tenir à Brazzaville un atelier sur la Déclaration de Bangui relative à la feuille de route sur la lutte contre le terrorisme et sur la non-prolifération des armes en Afrique centrale qui participe de cette dynamique encourageante. UN انعقدت في برازافيل منذ وقت قصير وتحديدا في يومي 1 و 2 كانون الأول/ديسمبر حلقة عمل حول إعلان بانغي بشأن خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا، وتساهم هذه الحلقة في هذه الدينامية المشجعة.
    À sa trente-troisième réunion ministérielle, tenue à Bangui en décembre 2011, le Comité a adopté une déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale. UN 13 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين، المعقود في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، خريطة الطريق المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا.
    Le Secrétaire général se félicite des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale adoptée à Bangui en décembre 2011. UN 41 - ويرحب الأمين العام بالتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا، الذي اعتُمد في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Les progrès qui ont été accomplis grâce aux ateliers organisés à Libreville et Bujumbura dans l'application de la feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale, adoptée en décembre 2011 à Bangui, sont très encourageants. UN 48 - ويعد التقدم المحرز في تنفيذ خريطة الطريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا، التي اعتمدت في بانغي، في كانون الأول/ديسمبر 2011، من خلال عقد حلقتي عمل في ليبرفيل وبوجومبورا، أمرا مشجعا.
    Dans ce contexte, j'aimerais vous informer que la réunion ministérielle a adopté le 8 décembre, une déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale (voir pièce jointe). UN وفي هذا السياق، أود أن أبلغكم بأن الاجتماع الوزاري قد اعتمد في 8 كانون الأول/ديسمبر إعلانا معنونا " خريطة طريق لمكافحة الإرهاب وعدم انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا " (انظرالملحق الأول).
    Saluant la déclaration sur une feuille de route pour la lutte contre le terrorisme et la non-prolifération des armes en Afrique centrale, adoptée par les États membres du Comité consultatif permanent le 8 décembre 2011 à leur trente-troisième réunion ministérielle, tenue à Bangui du 5 au 9 décembre 2011 UN وإذ ترحب بالإعلان المتعلق بوضع خريطة طريق لمكافحة الإرهاب ومنع انتشار الأسلحة في وسط أفريقيا الذي اعتمدته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في اجتماعها الوزاري الثالث والثلاثين الذي عقد في بانغي في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus