Étude sur le droit des jeunes autochtones des pays nordiques à participer aux processus décisionnels | UN | دراسة عن حق شباب الشعوب الأصلية في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار |
À sa onzième session, l'Instance permanente a chargé une de ses membres, Mme Eva Biaudet, d'entreprendre une étude, qui serait présentée à sa douzième session, sur le droit des jeunes autochtones des pays nordiques à participer aux processus décisionnels. | UN | عَيَّن المنتدى الدائم في دورته الثانية عشرة إيفا بيودي، عضو المنتدى، لإجراء دراسة عن حق شباب الشعوب الأصلية في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
C'est pourquoi, comme l'ont proposé les pays nordiques à la Sixième Commission le 3 novembre 1999, il serait peut-être préférable de procéder étape par étape en commençant par les actes qui créent des obligations. | UN | ولذا، كما اقتُرح في بيان بلدان الشمال الأوروبي في اللجنة السادسة المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، قد يُستحسن التقدم خطوة خطوة بدءا بالأفعال التي تنشأ عنها التزامات. |
Étude sur le droit des jeunes autochtones des pays nordiques à participer aux processus décisionnels (E/C.19/2013/8) | UN | دراسة عن حق شباب الشعوب الأصلية في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار (E/C.19/2013/8) |
L'Instance permanente charge une de ses membres, Mme Eva Biaudet, d'entreprendre une étude, qui sera présentée à sa douzième session, sur le droit des jeunes autochtones des pays nordiques à participer aux processus décisionnels. | UN | 101 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة إيفا بيودي، عضو المنتدى، لإجراء دراسة عن حق شباب السكان الأصليين في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
L'Instance charge une de ses membres, Mme Eva Biaudet, d'entreprendre une étude, qui sera présentée à sa douzième session, sur le droit des jeunes autochtones des pays nordiques à participer aux processus décisionnels. | UN | 8 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة إيفا بيودي، عضو المنتدى، لإجراء دراسة عن حق شباب السكان الأصليين في بلدان الشمال الأوروبي في المشاركة في عمليات صنع القرار لتقديمها إلى المنتدى في دورته الثانية عشرة. |
Le Centre de situation a travaillé avec la Coopération en matière de défense entre pays nordiques à l'organisation de la formation annuelle dispensée aux cellules d'analyse conjointes en décembre 2011 et a entrepris une évaluation des besoins de formation pour les centres d'opération conjoints. | UN | وعمل مركز العمليات مع هيئة التعاون الدفاعي بين بلدان الشمال الأوروبي في تنظيم الدورة التدريبية السنوية لمراكز التحليل المشتركة للبعثات في كانون الأول/ديسمبر 2011، وأجرى تقييماً لاحتياجات مراكز العمليات المشتركة من التدريب. |