Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires | UN | أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية |
Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires | UN | الأداة الموحدة للإبلاغ الدولي عن النفقات العسكرية |
Il faut de plus utiliser davantage l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires. | UN | كما ينبغي أن نعزز استخدام الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
La Chine appuie les travaux du Groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires et y participera activement. | UN | والصين تؤيد أعمال فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، وستشارك فيها بنشاط. |
En 2009, 78 États ont communiqué des renseignements au Registre des Nations Unies, tandis que 58 États ont fait de même en ce qui concerne l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires. | UN | وفي عام 2009، وصل عدد الدول التي قدمت معلومات إلى سجل الأمم المتحدة إلى 78 دولة، في حين قدمت 58 دولة معلومات إلى نظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Le Japon attache de l'importance aux mesures de confiance telles que le Registre des armes classiques et l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires et, de ce fait, participera activement à ces discussions. | UN | وبما أن اليابان تولي أهمية لبناء الثقة من خلال تدابير مثل سجل الأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية، فإننا سنشارك بنشاط في المناقشات. |
Le programme de cet atelier comprenait une session consacrée à l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires et visait à le faire mieux connaître aux États participant et à les encourager à y participer davantage. | UN | وتضمن برنامج حلقة العمل جلسة مخصصة لأداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية تهدف إلى زيادة الإطلاع عليها والتشجيع على زيادة مشاركة الدول فيها. |
Le programme de ces ateliers comprenait une session consacrée à l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires et visait à le faire mieux connaître aux États participants et à les encourager à y participer davantage. | UN | وتضمن البرنامج جلسة مخصصة لأداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وكان يهدف إلى زيادة الاطلاع عليها والتشجيع على زيادة مشاركة الدول في هذه الأداة. |
À cette fin, un rapport sur le fonctionnement et le perfectionnement de l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, tenant compte des vues exprimées à ce sujet par les États Membres, serait le bienvenu. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيكون من المفيد إعداد تقرير عن عمل الوسيلة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية والإجراءات الكفيلة بمواصلة تطويرها، تراعي فيه الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء بخصوص الموضوع. |
Il inclut aussi le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires. | UN | ويشمل الجدول أيضا تقارير فريق الخبراء الحكوميين التابع للأمم المتحدة والمعني بالأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Il a offert aux États d'Amérique latine et des Caraïbes un cadre d'échange de points de vue et de données d'expérience concernant les rapports présentés dans le cadre du Registre des armes classiques et de l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires. | UN | ووفرت حلقة العمل لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منتدى تتبادل فيه الآراء والخبرات بشأن ما تقدمه من تقارير إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, deuxième session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, troisième session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, première session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, deuxième session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, troisième session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, première session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الأولى [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, deuxième session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثانية [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Groupe d'experts gouvermentaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires, troisième session [résolution 62/13 de l'Assemblée générale] | UN | فريق الخبراء الحكوميين المعني باستعراض عمل الأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها، الدورة الثالثة [قرار الجمعية العامة 62/13] |
Tout aussi important, je tiens à réitérer l'appui de la Turquie au Registre des armes classiques des Nations Unies et à l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires - une importante mesure de confiance et de transparence. | UN | أخيرا وليس آخرا، أود أن أؤكد مجددا دعمنا لسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية ونظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية فهو أحد التدابير الهامة لكفالة الشفافية وبناء الثقة. |
Ce texte biennal est un suivi de la version de 2007 avec quelques amendements mineurs, essentiellement d'ordre technique. Il rappelle la constitution d'un groupe d'experts gouvernementaux chargé d'examiner le fonctionnement et l'amélioration de l'Instrument normalisé pour l'établissement des rapports sur les dépenses militaires. | UN | ومشروع القرار هذا الذي يُقدم كل سنتين متابعة لصيغة عام 2007، ولا يتضمن سوى بعض التعديلات البسيطة، ذات الطابع التقني أساسا، وهو يشير إلى إنشاء فريق الخبراء الحكوميين لاستعراض العملية ومواصلة تطوير الصك الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية. |