Meilleure concordance avec les normes comptables internationales du secteur public (IPSAS) et avec le Rapport annuel sur les résultats. | UN | تحسن المواءمة مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتقرير الأداء السنوي. |
En outre, l'ONUDI a été l'un des premiers organismes des Nations Unies à adopter les normes comptables internationales du secteur public. | UN | بالإضافة إلى ذلك، كانت اليونيدو من أوائل وكالات الأمم المتحدة التي اعتمدت المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
normes comptables internationales du secteur public. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
normes comptables internationales du secteur public par les Nations Unies | UN | اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
normes comptables internationales du secteur public. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
:: normes comptables internationales du secteur public. | UN | :: المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Préface aux normes comptables internationales du secteur public 11 | UN | تمهيد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 11 |
Introduction aux normes comptables internationales du secteur public 20 | UN | مقدمة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 20 |
normes comptables internationales du secteur public. | UN | ● المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Atelier sur les normes comptables internationales du secteur public et sur le Cadre conceptuel des déclarations internationales de formation. | UN | حلقة عمل بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وإطار التصريحات الدولية المعنية بالتثقيف. |
normes comptables internationales du secteur public. | UN | ● المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Parallèlement, il veillera à ce que l'élaboration de règles, directives et procédures comptables conformes aux normes comptables internationales du secteur public (normes IPSAS) se poursuive, documentation à l'appui. | UN | وبالتزامن مع مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة الجديد، ستكفل الإدارة مواصلة صياغة وتوثيق السياسات والتوجيهات والإجراءات المحاسبية التي تتوافق مع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
:: Sensibilisation et formation conceptuelle aux normes comptables internationales du secteur public (normes IPSAS) | UN | :: نشر التدريب التوعوي والتدريب المفاهيمي في مجال المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Préface aux normes comptables internationales du secteur public 11 | UN | تمهيد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 11 |
Introduction aux normes comptables internationales du secteur public 20 | UN | مقدمة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام 20 |
C'est à cette fin qu'elle a soutenu l'adoption des normes comptables internationales du secteur public. | UN | وأضافت أن الوفد قام لهذا الغرض بدعم تبني المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Les futures positions officielles du Conseil des normes comptables internationales du secteur public susceptibles d'affecter le FENU concerneraient les projets suivants : | UN | تشمل الإصدارات المحاسبية المقبلة الهامة لمجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي يتوقع أن تؤثر في الصندوق ما يلي: |
Troisième rapport intérimaire du Secrétaire général sur l'adoption des normes comptables internationales du secteur public | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
Le solde des ressources inutilisées en 2013 se chiffrait à 4,37 milliards de dollars, soit une légère augmentation par rapport à 2012 due en partie à des ajustements sur exercices antérieurs, effectués conformément aux normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). | UN | وبلغ الرصيد في عام 2013 من الموارد غير المنفقة 4.37 بليون دولار، أي بزيادة طفيفة عن عام 2012، ويرجع ذلك جزئيا إلى تسويات الفترة السابقة التي أجريت امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Le solde des ressources inutilisées en 2013 se chiffrait à 4,37 milliards de dollars, soit une légère augmentation par rapport à 2012 due en partie à des ajustements sur exercices antérieurs, effectués conformément aux normes comptables internationales du secteur public (IPSAS). | UN | وبلغ الرصيد في عام 2013 من الموارد غير المنفقة 4.37 بلايين دولار، أي بزيادة طفيفة عن عام 2012، ويرجع ذلك جزئيا إلى تسويات الفترة السابقة التي أجريت امتثالا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
Informatique et télématique, progiciel de gestion intégré et normes comptables internationales du secteur public | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتخطيط موارد المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
L'intervenante a précisé que le Conseil des normes comptables internationales du secteur public avait mené des travaux dans le domaine de la publication d'informations sur la prestation de services et d'informations descriptives. | UN | وأشارت المتحدثة إلى أن مجلس المعايير الدولية المحاسبية للقطاع العام يعكف على تناول المسائل المتعلقة بالإبلاغ عن الأداء في الخدمة والإبلاغ السردي. |
Cette demande répond en outre à la décision récente d'adopter à l'ONU les normes comptables internationales du secteur public. | UN | وهذا العمل مطلوب أيضا بموجب القرار الذي اتخذ مؤخرا والقاضي بانتقال الأمم المتحدة إلى العمل بموجب معايير المحاسبة الدولية للقطاع العام. |