Pourrions-nous voir nos chambres avant de voir ta mère ? | Open Subtitles | أيمكننا أن نرى غرفنا قبل أن نقابل والدتك؟ |
Alias l'homme qui ne sait toujours pas s'il doit porter plainte ou pas contre vous pour vous être enfermé dans une de nos chambres. | Open Subtitles | أيضا يعرف بأنه الرجل الذي لايزال غير مقتنع بأنه لاينبغي عليه أن يوجه اتهامات ضدك لاحتجاز واحدة من غرفنا |
D'ailleurs, on devrait aller tous dans nos chambres tout de suite et réfléchir à ce qu'on a fait. | Open Subtitles | في الواقع، أظن يجب أن نذهب إلى غرفنا الآن ونفكر بشأن ما فعلناه. |
Mais, on ne quittera certainement pas nos chambres avant d'avoir tiré tout ça au clair. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لن نغادر غرفنا حتى نفكر بهذا الأمر كله. |
Les murs sont très fins entre nos chambres. | Open Subtitles | الجدران بين غرف نومنا غير سميكة |
Cet homme a violé nos vies, il a violé nos chambres, | Open Subtitles | هذا الرجل انتهك حرمة غرفنا وحيواتنا الخاصة |
dans toutes nos chambres... et tu vends l'enregistrement. | Open Subtitles | قمت بوضع ألة تصوير في غرفتي في غرفنا كلها وقمت بيع الصور |
nos chambres standard sont équipées de radio stéréo, mais si vous préférez, la'suite présidentielle'est disponible. | Open Subtitles | غرفنا العادية تأتي مجهزةً بأجهزة راديو ذات صوتٍ مجسم أو .. لدينا الجناح الرئاسي متوفر |
Vous êtes l'un des plus chanceux. Vous avez l'une de nos chambres supérieures, ce qui signifie que vous avez une belle vue. | Open Subtitles | إنّك أحد المحظوظين لتحظى بأحد غرفنا العليا والذي يعني ستحظى بإطلالة. |
Evidemment, maintenant que vous êtes maître de ce château, je demande humblement à ce que que mes dames écossaises et moi-même nous retirions dans nos chambres. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنت الآن سيد هذه القلعة، فأنا أطلب منك بتواضع أن أعود أنا وسيدتي السكوتلاندية إلى غرفنا. |
Nous boucler dans nos chambres comme des délinquants. | Open Subtitles | ربطنا في غرفنا كما لو كنا مجرمين شائعين. |
Allumez les radiateurs dans nos chambres. J'aimerais du thé à mon retour. | Open Subtitles | إذهب وإفتح المدافئ في غرفنا أرغب بكوب شاي عند عودتنا |
Les fenêtres de nos chambres sont aussi briquées. | Open Subtitles | حسناً ، النوافذ في غرفنا كلها مغلقة أيضاً |
Et bien, il n'y a qu'un bar à Granby, donc soit on y va soit on reste silencieusement assis dans nos chambres. | Open Subtitles | حسنًا، هناك حانة واحدة فقط في جرانبي، لذا أظن أننا إما أن نذهب إلى هناك، أو أن نجلس بهدوء في غرفنا المخصصة. |
Soyez assuré, toutes nos chambres sont avec vue. | Open Subtitles | كن متيقناً يا سيدي، كل غرفنا تتمتع بمنظر خلاب |
Eh bien, je peux vous assurer que nos chambres satisfont aux plus exigeantes normes d'd'habitat pour cafards ? | Open Subtitles | أؤكد لكما, أن غرفنا مطابقة لأعلى المقاييس لإسكان الصراصير؟ |
Tu as réservé nos chambres pour New York ? | Open Subtitles | قل قمتِ بحجز غرفنا ؟ لحلقة نيويورك |
'William nous a banni dans nos chambres, mais le sommeil ne venait pas aisément. | Open Subtitles | قام " ويليام " بنفينا إلى غرفنا لكن النوم لم يكُن سهلاً |
Trois coups veulent dire qu'on doit retourner dans nos chambres. | Open Subtitles | ثلاث رنات تعني ان نذهب الى غرفنا |
Nous nous retirerons dans nos chambres et dégusterons nos fruits dans la solitude. | Open Subtitles | سنذهب لغرفنا و نستهلك فواكهنا في عزلة |